De nationalité pakistanaise, aurait des liens avec Khalid Sheikh Mohammed et aurait pris part à un complot visant à faire sauter des stations-service aux États-Unis. | UN | وهو باكستاني يزعم أن لـه صلة بخالد شيخ محمد؛ ويزعم أنه متورط في مؤامرة لتفجير محطات بنزين في الولايات المتحدة. |
J'ai besoin d'aide pour faire sauter des fans de playstation. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مساعدة لتفجير شعب بلاي ستيشن. |
Vous voulez dire que vous pouvez faire sauter 20 de mes hommes pour rien! | Open Subtitles | لا أسمح لك بتفجير 20 من رجالى من أجل لا شيء |
Ces soldats ont pris en otage le Trésorier général et ses collaborateurs et ont menacé de faire sauter le bâtiment. | UN | وأخذت اﻷمين العام للصندوق وموظفيه رهائن، وهددت بتفجير المبنى. |
Des sources proches des services de renseignement ont indiqué que l'homme, un Palestinien, se proposait de faire sauter la mosquée Al-Aqsa. | UN | وأشارت مصادر الاستخبارات الى أن هذا الرجل، الفلسطيني الهوية، كان ينوي نسف الجامع اﻷقصى. |
Si me faire sauter la cervelle sur la chaîne nationale, ça fait pas mouiller les filles, alors rien ne le fera. | Open Subtitles | إذا لم يكن تفجير رأسي مباشرة على التلفاز الوطني كافياً لجذب الفتيات لا شيء آخر سيكون كافياً |
Il y a de quoi faire sauter tout Amsterdam ! | Open Subtitles | ما الذي تنوي عليه؟ سوف تفجر أمستردام بهذا |
Si tu veux te faire sauter la cervelle, peux-tu attendre d'être en haute mer ? | Open Subtitles | إن كنت تخطط لتفجير رأسك أيمكنك الانتظار حتى تصبح في عرض البحر؟ |
Les auteurs prévoyaient également de faire sauter le tunnel du col du Kamtchik, qui relie la vallée de la Fergane à Tachkent. | UN | وكان المجرمون يخططون كذلك لتفجير نفق يمر عبر ممر كامتشيك الجبلي الذي يربط وادي فرغانة بمدينة طشقند. |
Quatre a raison, on n'a pas assez d'explosifs pour faire sauter trois portes. | Open Subtitles | أربعة الحق، ليس لدينا ما يكفي من المتفجرات لتفجير من خلال ثلاث مجموعات من الأبواب. |
Armés de couteaux et de barres de fer, ils menaçaient de faire sauter les bâtiments au moyen de bonbonnes de gaz. | UN | وكانوا مسلحين بالسكاكين والقضبان الحديدية، وهددوا بتفجير المباني بواسطة قارورات الغاز. |
Un inconnu a téléphoné à l'ambassade des États-Unis d'Amérique menaçant de faire sauter le bâtiment; | UN | اتصل مذنب عن طريق الهاتف بسفارة الولايات المتحدة اﻷمريكية وهدد بتفجير المبنى؛ |
Les soldats ont menacé de faire sauter sa maison s'il ne répondait pas. | UN | وهدد الجنود بتفجير منزله إن لم يجب على أسئلتهم. |
Ma seule solution est de faire sauter Kim Jong-il avant qu'il ne les déclenche ! | Open Subtitles | خياري الوحيد الان هو نسف كيم ايل وكل ما حوله قبل ان يطلق الاسلحة |
Tu préfères que je dise à ma soeur qui essaie de faire sauter la tête d'une marmotte ? | Open Subtitles | هل كنت تفضل أن أقول أن أختي تحاول نسف رأس سنجاب؟ |
S'il voulait s'excuser, il aurait pu faire sauter ce labo avant qu'ils commencent à faire des expériences sur Leggy. | Open Subtitles | لو أرادَ الإعتذار، كان بإمكانه تفجير ذلكَ المختبر قبلَ أن يبدأوا بإجراء التجارب على الطائر. |
Vous pouvez faire sauter ce bateau, mais je jure que je vous emporterai avec moi. | Open Subtitles | ،لربما تفجر هذه السفينه .لكنّي أعدك أنّي سأصحبك معي |
Il y a assez d'explosifs pour faire sauter un porte-avions. | Open Subtitles | هنالك ما يكفي من المتفجّرات لنسف ناقلة طائرات |
Je pense à prendre ça, me le coller dans la bouche et me faire sauter la cervelle. | Open Subtitles | أفكر في اخذ السلاح أفكر في أن أضعه في فمي و أفجر رأسي |
Vous l'aviez à peine sauvée d'un dealer de drogue que quelqu'un a voulu la faire sauter. | Open Subtitles | أنت بالكاد أنقذتها من مروج مخدرات في حين أنّ هناك من حاول تفجيرها. |
Rends-la-moi, tu vas nous faire sauter. | Open Subtitles | قنبلة روسية لا, أعدها إلي أو ستسبب في تفجيرنا |
Tu ne peux pas faire sauter autant d'énergie. | Open Subtitles | آل، هذا الشيء يضخ الطاقة مثل مفاعل الانصهار لا يمكنك تفجيره ببساطة |
- Je me rappelle que sa femme disait qu'il menaçait de faire sauter cet immeuble. | Open Subtitles | اتذكر زوجته قالت بأنه هدد بنسف المبنى الذي كان فيه |
Ça fait quatre endroits sur 2 km où il peut faire sauter une tour. | Open Subtitles | إذن 4 نقاط على 1,5 كلم للبرج يمكن أن يفجر برجا |
Maintenant que j'ai votre attention, je vais d'abord faire sauter ses orteils. | Open Subtitles | الآن سأنال على انتباهكم أولا , سأفجر أصابع قدميه |
Probablement faire sauter mes mains avec mais ça vaudra le coup. | Open Subtitles | ربما سأنسف يداي أيضا معه ولكنه يستحق العناء |
Ce mec va faire sauter ta baraque. Avec tous ses occupants. | Open Subtitles | هذا الشخص سيفجر بيتك معك ومع كل شخصٍ أخر في داخله. |