Vous devez m'obtenir un hélicopter et tout de suite. Je veux être en charge des détails de la sécurité. | Open Subtitles | ،أحضر لي طائرة مروحيّة، ومن الآن وصاعدًا أريد أن أكون المسئول عن كل تفاصيلها الأمنيّة |
Je veux être prêt à partir à la première heure demain. | Open Subtitles | أريد أن أكون على استعداد لترك أول شيء غدا. |
Peut-être, mais Je veux être en mesure de partager ça avec mes amies les plus proches. | Open Subtitles | صحيح، لكن أنا أريد أن أكون قادره على مشاركة هذا مع صديقاتي المقرّبات |
Je veux être avec vous, mais comment vous faire confiance ? | Open Subtitles | أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟ |
Je veux être seul ce soir, si ça te va ? | Open Subtitles | أريد أن أكون لوحدي هذه الليلة إذا لم تمانعي |
Je veux être là au moment où Terrance sortira du bloc. | Open Subtitles | أريد أن أكون هناك لحظة خروج تيرنس من الجراحة |
Pas son petit garçon. Et Je veux être un homme bien. | Open Subtitles | لست صبيّها الصغير و أريد أن أكون رجل جيد |
La prochaine fois que tu chargeras un animal, Je veux être sur ce vaisseau. | Open Subtitles | المرة القادمة التى تسلّمون فيها حيواناً أريد أن أكون بتلك المركبة |
Je sais que tu peux te débrouiller toute seule, mais si tu dois avoir des problèmes, Je veux être là quand ça arrivera. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك يمكنك أن ترعى نفسك، ولكن إذا حصلت مشكلة قادمه أريد أن أكون هناك عندما يحدث. |
Bébé, Je veux être avec toi tout le temps, mais si ton père l'apprend, je suis un homme mort. | Open Subtitles | عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت. |
Viens là. Tu es vraiment magnifique. Je veux être avec toi tout le temps. | Open Subtitles | تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت. |
Je veux être un bolide. Je veux être un Flash. | Open Subtitles | وأريد أن أكون متسارعاً أريد أن أكون برقاً |
Je veux être assez proche pour voir la vie s'évaporer des yeux de quiconque est responsable. | Open Subtitles | أريد أن أكون قريباً كفاية لأرى الحياة تتلاشى من أعين أيًّا كان المسؤول. |
C'est mieux d'être un sac pour deux, merde, car Je veux être avec toi. | Open Subtitles | من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك |
Mais je ne veux pas être adorable. Je veux être fougueux et matériel et... | Open Subtitles | حسناُ لا اريد أن افعل شئ جميل أريد أن أكون منفتحاً |
Ne fais pas ça. Je veux être triste quand ils l'enlèveront. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا، أريد أن أكون حزينة لأنهم سيدمرونها |
Félicitations. Je voulais être le premier à le dire. | Open Subtitles | مبروك يا سيدي، أريد أن أكون أول من يهنئك |
Mais je suis au moins sûr d'une chose, je n'ai pas envie d'être un tueur. | Open Subtitles | لكن شيئاً واحداً أنا متأكّد أنّى أعرفه لا أريد أن أكون قاتلاً |
Je veux devenir une rock star, mais... j'aime aussi les voitures. | Open Subtitles | أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا |
Sans vouloir être indiscrète, tu sais ce qui se passe ? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فضولية ولكن أتعرفين ماذا يحدث؟ |
Je ne sais toujours pas ce que Je veux faire plus tard. - Est-ce fou? | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنني لا أعرف ما أريد أن أكون عندما اكبر |
Et quand la Phase Deux débutera, je voudrais être très loin. | Open Subtitles | وعندما تبدأ المرحلة الثانية، أريد أن أكون بعيدا، بعيدا. |
J'ai besoin d'être seul avec toi dans des endroits exotiques. | Open Subtitles | أشعر بالحاجة بأنى أريد أن أكون بمفردى معكِ فى بعض الأماكن الغير معروفة |
Tu peux regarder la télé ou n'importe. Je veux juste être seule. | Open Subtitles | اذا رغبتي بمشاهدة التلفاز أو ما شابه فقط أريد أن أكون لوحدي |
J'aimerais être l'amie que ma soeur n'a jamais été pour toi. | Open Subtitles | أريد أن أكون الصديقة التي لم تكنها أختي قط. |
Tu crois que Je veux rester coincé ici avec toi ? | Open Subtitles | من فضلك ، أتعتقد أنني أريد أن أكون عالقا هنا معك؟ |
Je vais être claire. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحة جداً إني لا أؤيد هذه العلاقة |
que les choses soient bien claires : je n'approuve pas les débats stériles et interminables que nous avons eus ces deux dernières années sur notre programme de travail, l'augmentation du nombre des membres de la Conférence du désarmement et d'autres questions. | UN | وإنني أريد أن أكون واضحا جدا في قولي إنني لا أؤيد المجادلات المستطالة والعقيمة التي كانت مدرجة في برنامج عملنا، وبخصوص توسيع نطاق عضوية مؤتمر نزع السلاح، إلخ. التي دارت على مدى العامين الماضيين. |