Je veux que tu vives cette nouvelle vie à fond. | Open Subtitles | أريد منك أن تعيش حياة جديدة لأبعد الحدود |
Maintenant, Je veux que tu réfléchisses, comment étaient leurs voix ? | Open Subtitles | الآن، أريد منك التفكير. كيف أنها لم تتحدث عنه؟ |
Je veux que vous lui parliez, que vous regardiez tout ça. | Open Subtitles | أريد منك التحدث إليها فقط ألقِ نظرة على المكان |
Maintenant que tu es l'assistant du manager, Tu dois me promettre que tu vas arrêter les drogues. | Open Subtitles | الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات |
Et là, J'ai besoin que tu sois forte pour que je puisse faire mon boulot. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي |
Je vous garantis que ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
Et je veux trouver la personne qui a fait ça, mais pour ça Vous devez me dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
Je veux que tu y ailles, et Je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
J'ai merdé, et je suis peut-être trop fier ou trop têtu pour l'avouer, mais... Je veux que tu reviennes. | Open Subtitles | أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي |
Je veux que tu aies la chance de te battre que je n'ai jamais eu. | Open Subtitles | أريد منك أن تحصل على فرصة القتال التى لم أحصل عليها أبدا |
Alex, je dois te demander quelque chose et Je veux que tu me dises la vérité. | Open Subtitles | اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة. |
Bien, parce que tu fais tout pour moi, donc Je veux que tu sois heureuse. | Open Subtitles | جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة |
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, mais Je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Il croit que je lui organise un rencart, mais Je veux que vous fassiez votre possible pour le pousser à bout. | Open Subtitles | يعتقد بأنه هنا من أجل موعد ولكن أريد منك أن تفعلي كل شيء ليصل إلى نقطة الإنهيار |
Tu dois prendre sur toi, et dire quelque chose de simple. | Open Subtitles | أريد منك بأن تتماسك وقل شيئًا بسيطًا فقط |
J'ai besoin que tu t'assures que Diaz arrive là-bas en sécurité. | Open Subtitles | أريد منك بأن تضمن وصول دياز إلى هنالك بسلام. |
J'ai besoin que vous me donniez un statut provisoire jusqu'à ce que je le récupère. | Open Subtitles | الاّن، أريد منك أن تعيديني على أساس مؤقت حتى أتمكن من استعادته |
C'est dur, mais Vous devez rester imperturbable. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأمر صعب، لكنّني أريد منك أن تبقى هادئاً |
Je te veux dévouée à mon bien-être à temps plein. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تكرس لبلدي الرفاه بدوام كامل. |
Pour ça, J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | ولكن من أجل ذلك أريد منك أن تقومين بشيئًا من أجلي |
Il faut que tu reconfigures le téléphone de Jack pour émettre un signal alternatif. | Open Subtitles | أريد منك أن تعيد تهيئة هاتف جاك الخليوى لبث إشارة مختلفة |