ويكيبيديا

    "أستطع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je
        
    • pu
        
    • J'
        
    • arrive
        
    • impossible
        
    • pouvoir
        
    • me
        
    • m'
        
    • réussi
        
    • pouvait
        
    • y
        
    • plus
        
    je n'ai pas pu rapporter de contenu, mais J'ai trouvé cette phrase dans ses e-mails. Open Subtitles لم أستطع استرداد أيّ محتويات، لكنّي وجدت تسلسلًا مضمنًا بداخل رسائله الإلكترونية
    Beaucoup trop ? je ne pouvais pas décider dans le magasin. Open Subtitles أوه، كثير؟ لــم أستطع أن أقرر وأنــا في المتــجر
    je suis venu ici pour saboter le camion, mais je n'ai pas pu le faire. Open Subtitles لقد قدمتُ إلى هنا, من أجل تخريب شاحنتك, ولكني لم أستطع ذلك
    je l'aurais arrêté si J'avais pu, mais je n'ai pas pu. Open Subtitles لكنت أوقفت ذلك إن كنت أستطيع ولكنني لم أستطع
    je mets 20 minutes à les trouver chaque matin. C'est vrai. Open Subtitles هذا صحيح, لم أستطع مطلقاً العثور على أي شيء
    je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. Open Subtitles لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود
    je n'arrêtais pas de penser à ces gens. Ces gens que tu considérais comme non pertinents. Open Subtitles لم أستطع التّوقّف عن التّفكير في أولئك النّاس، الذين كانوا لا صلة لهم.
    je ne peux pas te demander de participer à cette mission sans que tu en connaisses tous les détails. Open Subtitles لم أستطع أن أطلب منكِ أن تكوني جزءاً من هذه العملية بدون معرفة كل شيء
    Quand il fait chaud, je veux des gens autour de moi pour pouvoir me plaindre. je n'arrive jamais à mettre la main sur Axl. Open Subtitles عندما يكون الجو حارا أحب يكون هناك أناس حولي لأشتكي لهم حتى الآن لم أستطع أن أتواصل مع أكسل
    je n'ai pas pu m'arrêter et J'ai relu les anciens. Open Subtitles ولم أستطع التوقف، لذلك قرأتُ المقالات القديمة أيضاً
    Avec tout mon savoir et mes intrusions, je n'ai jamais pu entièrement prédire vos actes. Open Subtitles على الرغم من كل معرفتي وتطفلي لم أستطع يوماً التنبؤ بأفعالك كليةً
    je déteste le dire mais J'ai pas entendu parce qu'il y a beaucoup de bruit. Open Subtitles أكره قول هذا ، لكن لم أستطع سماعك لأن الأجواء صاخبة جدا
    je sais, quand J'ai été infecté par le virus, J'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais je n'ai pas pu. Open Subtitles أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع
    Kiza a le virus. impossible de se payer le recodage. Open Subtitles كيزا حصلت على الشوائب لم أستطع إعادة الرمز
    Qui est celle qui a réussi là où J'ai échoué pendant quatre ans ? Open Subtitles ‎من الشخص الذي فعل ما لم أستطع عمله في 4 سنوات؟
    On lui faisait des trucs qu'il ne pouvait pas arrêter, et qu'il ne voulait pas,mais je suis sensée faire quoi pour ça? Open Subtitles كان هناك شيء يجرى ولكني لم أستطع ايقافه لم أرغب في ذلك ولكن ما عساي أن أفعل ؟
    Mais J'ai vécu une période difficile en plus du reste. Open Subtitles ولكنني تعذّرت، ولم أستطع التحصل على باقي المبلغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد