je n'ai pas pu rapporter de contenu, mais J'ai trouvé cette phrase dans ses e-mails. | Open Subtitles | لم أستطع استرداد أيّ محتويات، لكنّي وجدت تسلسلًا مضمنًا بداخل رسائله الإلكترونية |
Beaucoup trop ? je ne pouvais pas décider dans le magasin. | Open Subtitles | أوه، كثير؟ لــم أستطع أن أقرر وأنــا في المتــجر |
je suis venu ici pour saboter le camion, mais je n'ai pas pu le faire. | Open Subtitles | لقد قدمتُ إلى هنا, من أجل تخريب شاحنتك, ولكني لم أستطع ذلك |
je l'aurais arrêté si J'avais pu, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لكنت أوقفت ذلك إن كنت أستطيع ولكنني لم أستطع |
je mets 20 minutes à les trouver chaque matin. C'est vrai. | Open Subtitles | هذا صحيح, لم أستطع مطلقاً العثور على أي شيء |
je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود |
je n'arrêtais pas de penser à ces gens. Ces gens que tu considérais comme non pertinents. | Open Subtitles | لم أستطع التّوقّف عن التّفكير في أولئك النّاس، الذين كانوا لا صلة لهم. |
je ne peux pas te demander de participer à cette mission sans que tu en connaisses tous les détails. | Open Subtitles | لم أستطع أن أطلب منكِ أن تكوني جزءاً من هذه العملية بدون معرفة كل شيء |
Quand il fait chaud, je veux des gens autour de moi pour pouvoir me plaindre. je n'arrive jamais à mettre la main sur Axl. | Open Subtitles | عندما يكون الجو حارا أحب يكون هناك أناس حولي لأشتكي لهم حتى الآن لم أستطع أن أتواصل مع أكسل |
je n'ai pas pu m'arrêter et J'ai relu les anciens. | Open Subtitles | ولم أستطع التوقف، لذلك قرأتُ المقالات القديمة أيضاً |
Avec tout mon savoir et mes intrusions, je n'ai jamais pu entièrement prédire vos actes. | Open Subtitles | على الرغم من كل معرفتي وتطفلي لم أستطع يوماً التنبؤ بأفعالك كليةً |
je déteste le dire mais J'ai pas entendu parce qu'il y a beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أكره قول هذا ، لكن لم أستطع سماعك لأن الأجواء صاخبة جدا |
je sais, quand J'ai été infecté par le virus, J'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع |
Kiza a le virus. impossible de se payer le recodage. | Open Subtitles | كيزا حصلت على الشوائب لم أستطع إعادة الرمز |
Qui est celle qui a réussi là où J'ai échoué pendant quatre ans ? | Open Subtitles | من الشخص الذي فعل ما لم أستطع عمله في 4 سنوات؟ |
On lui faisait des trucs qu'il ne pouvait pas arrêter, et qu'il ne voulait pas,mais je suis sensée faire quoi pour ça? | Open Subtitles | كان هناك شيء يجرى ولكني لم أستطع ايقافه لم أرغب في ذلك ولكن ما عساي أن أفعل ؟ |
Mais J'ai vécu une période difficile en plus du reste. | Open Subtitles | ولكنني تعذّرت، ولم أستطع التحصل على باقي المبلغ |