Shérif, j'entends bien. Vraiment. Je n'essaie pas de mettre le bazar. | Open Subtitles | أنا أسمعك أيها الشريف فعلاً، لست أحاول إثارة المشاكل |
Mais écoute-toi ! Tu m'entends à travers la porte ? | Open Subtitles | أسمعي لم تقولينه أنا أسمعك من خلال الباب |
Je vous entends pas. Vous en avez acheté un ce matin? | Open Subtitles | ماذا لم أسمعك – ذهبت هذا الصباح وأشتريت مسدس؟ |
Je ne veux plus d'entendre dire un autre mot sur ça. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمعك تقول شيئا آخر حول الموضوع. |
Ce est un tel soulagement d'entendre vous le dites, Votre Grâce. Mmm. Je ai examiné faire sa perversion punissable par la mort. | Open Subtitles | إنها لراحة كبيرة أشعر بها حينما أسمعك تقول هذا,ياصاحب السمو. لقد ارتأيتُ أن أجعل من يمارس مثل شذوذه |
- J'écoute et on dirait qu'elle te plaît. | Open Subtitles | بلى، إنّي أسمعك. والأمر يبدو بأنّك مُعجبٌ بها. |
- Je comprends, mais tu as été élu dans les règles. | Open Subtitles | -أنا أسمعك لكنه قد تم أنتخابك بعدل و حيادية |
Désolé, j'étais juste à coté du canon, et je ne t'entends pas vraiment. | Open Subtitles | آسف، كنت بجوار المدفع ولا أستطيع أن أسمعك |
Et bien, je crois que c'est la première fois... que je vous entends vous complimenter. | Open Subtitles | لماذا، أنا أؤمن أن هذه المرة الأولى... التى أسمعك فيها تجامل نفسك. |
Je t'entends, bro, mais mes mains sont liées. | Open Subtitles | أنا أسمعك يا أخي، ولكن لا يمكنني فعل شيء. |
-Il a été suspendu. Je t'entends, crétin. | Open Subtitles | ـ ضننت أنه تم توقيفه عن العمل ـ أنّي أسمعك ايها الابله |
Quand je t'entends le dire, je pense que je déteste aussi. | Open Subtitles | أجل، حينما أسمعك تقوله، نوعًا ما أكرهه كذلك. |
Je t'entends, C-Dawg. Tu n'as eu aucune réponse. | Open Subtitles | أسمعك ،يا سجين الغيتو لن تتلقي أية إجابات |
Tu sais que je t'entends. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟ |
Je ne vous entends pas bien, sûrement un mauvais réseau. | Open Subtitles | يبدو أنني لا أستطيع أن أسمعك لا بد وأنني أستقبل إشارة سيئة |
Je ne pensais jamais entendre ces mots de ta bouche, Craig. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة |
Le truc c'est que je ne peux t'entendre aussi bien que ça. | Open Subtitles | وهنا يكمن شيء: لا أستطيع أن أسمعك بشكل جيد. |
Peux-tu répéter ça? Je n'ai pas pu t'entendre avec le bruit que j'ai fait en prenant ton client. Donc laisse moi le dire plus fort. | Open Subtitles | لم أسمعك لعلو صوت انتصاري بأخذ موكلك سأقولها بصوت أعلى لم ينته الأمر بعد |
D'accord, Walter, Je t'écoute. | Open Subtitles | على الملايين من أسلحتهم الثقيلة المتأهّبة حسنا ، والتر أنا أسمعك |
Je comprends ce que vous dites mais essayez de comprendre votre agresseur. | Open Subtitles | أسمعك, لا أعتقد أنك تستمع إلى مشاعر قاطع طريق |
Je t'ai reçu cinq sur cinq, papa. Je ne changerai jamais. | Open Subtitles | أسمعك بوضوح تام يا أبي، أنا لن أتغيّر أبدًا |
J'ai compris, Sam. Il faut que j'appelle la tour. | Open Subtitles | أسمعك سام ، ولكني أحتاج ألى مناداة البرج ، حسنا ؟ |
C'est toujours un plaisir pour moi que de l'écouter et de voir à quel point il reste attaché à l'idée de voir la Conférence du désarmement sortir de l'impasse et faire des progrès. | UN | وإنه لمن دواعي سروري أن أسمعك تتحدث وأن ألاحظ التزامك بإخراج المؤتمر من مأزقه ووضعه على طريق التقدم. |