Je suis Désolé de citer tous ces chiffres mais nous estimons qu'ils sont importants pour notre débat. | UN | وأنا أعتذر عن إيراد الكثير من الأرقام، ولكننا، في هذه المناقشة، نعتقد أن الأعداد هامة. |
Désolé de te garder tard le jour de ton anniversaire. | Open Subtitles | أعتذر لغبقائكِ تعملين متأخرة في يوم عيد ميلادك |
Je suis Désolé si j'ai un peu exagéré tout à l'heure. | Open Subtitles | أعتذر إن كان ردّ فعلي أشدّ من اللّازم مؤخّرًا. |
Je suis Désolée, M. le juge. J'essayais de gagner du temps. | Open Subtitles | أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت |
En effet, Pardon, nous n'avons jamais eu l'occasion de se présenter. | Open Subtitles | نعم، أعتذر لأننا لم نجد فرصة لنلتقي بك مسبقاً |
Je m'excuse pour la nourriture à emporter mais j'ai travaillé, donc vous allez faire avec. | Open Subtitles | أعتذر لأن الطعام من الخارج، لكن مهلاً. كنتُ أعمل، لذا عليكم الرضاء. |
Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. | Open Subtitles | حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما |
Toutes Mes excuses pour la façon peu civilisée de votre enlèvement. | Open Subtitles | أعتذر لك عن الوسيلة غير المتحضرة التي إعتقلناك بها. |
Désolé pour ce qu'il a fait, mais sa colère est compréhensible. | Open Subtitles | أعتذر لك عن تصرفاته, لكن من الممكن تفهم غضبه, |
Désolé, j'ai raté la fiesta. J'avais un business à régler. | Open Subtitles | أعتذر عن تفويت المتعة واجهت أموراً أهتم بها |
J'en suis Désolé, mais j'avais vraiment une urgence et c'en est toujours une, donc je suis un peu pressé. | Open Subtitles | أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة ولايزال الأمر كذلك |
Désolé, ces dates ont été ajoutées il y a 2 jours. | Open Subtitles | أعتذر.. لقد أضفنا هذه اليومين للجدول قبل فتره قصيره |
Chelsea, Désolé de t'avoir fait porter un bikini en pièces d'or et d'avoir fait danser sur le toit de ma Bentley. | Open Subtitles | شيلسيا أعتذر أني أجبرتك على لبس بدلة سباحة من العملات الذهبية ثم جعلتك ترقصي علي سقف سيارتي |
Écoute, je suis Désolé de te mettre au centre, mais pourrais-tu lui donner ça de ma part s'il te plaît ? | Open Subtitles | أسمعي ، أعتذر بشأن أقحامك في هذا الأمر لكن هل قمتِ من فضلك بأعطائها هذه من أجلي؟ |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Désolée de te déranger à la maison, mais mon grand-père voulait que tu ais ceci. | Open Subtitles | أعتذر على إزعاجك في المنزل ولكن أراد جدي أن تحصل على هذا |
Pardon de ne pas être venue depuis ton enterrement, mais les choses se sont bousculées. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم زيارتي لك منذ الجنازة، ولكن كانت الأوضاع غريبة للغاية. |
Au peuple palestinien, du plus profond de mon être, je demande Pardon. | UN | ولئن كان من المستبعد أن تصله كلماتي، أود أن أعتذر للشعب الفلسطيني من أعماق وجداني كإنسان. |
alors il est clair que je t'avais mal jugé depuis le début... et je m'excuse. | Open Subtitles | إذن , بشكل واضح , أسأت الحكم عليك من البداية وأنا أعتذر |
Je m'excuse au nom de la famille pour tous ces événements. | Open Subtitles | أود أن أعتذر نيابة عن العائلة لكل هذا الإلهاء |
Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا. |
Mais tu ne m'as même laissé m'excuser auprès d'elle ou essayer et résoudre les choses. | Open Subtitles | ولكنك لم تعطني فرصه حتى لكي أعتذر منها أو أحاول لأصلاح الأمر |
Mes excuses, Inspecteur. L'un de vous joue-t-il aux jeux vidéos ? | Open Subtitles | أعتذر أيها التحريّ، هل يلعب أي منكم ألعاب الفيديو؟ |
Excusez-moi pour l'accoutrement à la Lance Armstrong - Je suis un fana de vélo. | Open Subtitles | أعتذر من أجل لباس الدراجين ولكنني مهووس جداً برياضة ركوب الدراجات |
Je ne peux pas être avec toi. Excuse-moi si c'est présomptueux. | Open Subtitles | لا يمكنني الارتباط بك، أعتذر إذا كان تصريحي وقحًا. |
Je regrette d'avoir raté l'émission en direct, mais j'étais en prière. | Open Subtitles | أعتذر لأنه فاتني أثناء النقل المباشر، لكن كنتي أصلي. |
Je devais faire mon travail et je ne m'en excuserai pas. | Open Subtitles | نعم, كان لدي عمل لأقوم به ولن أعتذر لهذا. |