Si tu aimes, nous pourrions en préparer pour notre restaurant. | Open Subtitles | إذا أعجبك ذلك, فبإمكاننا أن نطبخه في مطعمنا |
Il fait des trucs que tu aimes avec toi ? | Open Subtitles | هل فعل معك يوماً أي شيء أعجبك فعلاً؟ |
Si ça te plaît, on pourra fumer un cigare, après. | Open Subtitles | إن أعجبك ذلك، يمكننا تدخين السيجار لاحقاً. |
Sauf votre respect, si vous aimez mon boulot, ça devrait suffire. | Open Subtitles | ولكن مع كل الإحترام، إن أعجبك عملي فهذا يكفي |
Putain de Perello n'a pas aimé que ton neveu faisait le dealer dans le voisinage. | Open Subtitles | أعجبك ابن اخيك كان يصنع و يتاجر في الجوار هذا ما قال |
Que ça te plaise ou non, tu dois tenir un mois. | Open Subtitles | حسناً ، أعجبك أم لا عليكم أن تذهبوا 30يوماً |
On a enfreint les règles, ce soir-là, et si je me souviens bien, ça t'a beaucoup plu. | Open Subtitles | كلا، كان هناك خرقٌ بسيط للقوانين هناك.. وإذما أتذكر بصورة صحيحة فلقد أعجبك. كثيراً. |
- Ouais, tu aimes ça ? Encore Steve ! | Open Subtitles | هل أعجبك ذلك ، مرة اخرى ستيف اوقف هذا ايها الرجل الصغير |
Dis-moi, puisque tu m'aimes tant, que feras-tu pour moi ? | Open Subtitles | قل لي بما أنني أعجبك إلى هذه الدرجة ماذا ستفعل لأجلي؟ |
Voilà nos smokings. Si t'en aimes un, on te fera un prix. | Open Subtitles | هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر |
Si tu aimes, on pourrait commander le banquet ici. | Open Subtitles | إذا أعجبك الطعام هنا ربما يجب أن نحصل عليه في حفلة الاستقبال |
Tu m'aimes bien, on se rapproche, et... | Open Subtitles | أعنى ,اننى أعجبك كفاية , و نبقى معا ً وقتا ًطويلا ً |
Donc j'ai décidé de rester dans le coin. Que tu aimes ou pas. | Open Subtitles | لذلك قررت البقاء معك سواء أعجبك ذلك أم لا |
Si le dîner vous plaît, tous les ingrédients viennent de Howdy Market. | Open Subtitles | إذاً ، إذا أعجبك عشاءك ، اشتريت كل المكونات من السوق ، ومرحباً |
Si ça vous plaît, on pourra les appeler après. | Open Subtitles | إذا أعجبك العرض، يمكنك الاتصال بهم بعدئدٍ |
Vous ne me plaît plus? | Open Subtitles | ألا أعجبك بعد الآن؟ |
Vous aimez le résultat, les autres vous coûteront 20. | Open Subtitles | وإن أعجبك عمله سأجلب لك الباقين مُقابل عشرين دولار |
Si vous aimez tant ce qu'il fait il peut revenir tous les soirs et le faire. | Open Subtitles | لو أعجبك مايفعله يمكنه أن يأتي كل ليلة ليفعلها |
Alors, vous avez aimé quelque chose dans mon disque ? | Open Subtitles | إذاً هل هناك شيء أعجبك في الألبوم ؟ |
Deux semaines plus tard. "Cher fan de Cosmic Wars, je suis heureux que vous ayez aimé mon film. | Open Subtitles | عزيزي معجب الفيلم , سعيد أنه أعجبك الفيلم |
Je déménage ici de toute façon, que ça te plaise ou non. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
Ça vous a plu, non ? On peut boire une pinte de sang avant de vomir. | Open Subtitles | عرضت هذا علي رجلي هنا أعجبك ، أليس كذلك؟ |
Le spectacle te plait ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أعجبك العرض؟ |
Sois franche. Je te plais encore ? | Open Subtitles | أخبريني يا ماريا و كوني صريحة معي ألازلتُ أعجبك ؟ |
Que ça vous plaise ou non, vous faites partie du spectacle. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا أنت جزء من العرض |
Ray est un type torturé, constamment partagé entre son désir d'être populaire et apprécié du public mais qui en même temps se déteste et pense que tout le monde le déteste. | Open Subtitles | انا سعيد لانه أعجبك إنها وصفة قديمة من مخزن اسكتلندي وتعود إلى القرن الثاني عشر فيه طحالب متفحمة في الواقع |