ويكيبيديا

    "أغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • changer
        
    • change
        
    • changé
        
    • changeais
        
    • changerai
        
    • modifier
        
    • mon
        
    • déplacer
        
    • que je
        
    • changing
        
    • Aguer
        
    Je pense que je vais devoir changer ça dans le livre. Open Subtitles أنــا أعتقد أنى يجب أن أغير ذلــك فى الكتاب.
    Moucher leurs nez, changer leurs couches et les border le soir. Open Subtitles تعرفون,أمسح أنوفهم و أغير حفاضاتهم و أضعهم بسريرهم ليلا
    Si je pouvais... en prononçant un seul mot, te... te faire changer d'avis, tu me laisserais cette chance ? Open Subtitles لو كان بمقدوري أن أقول لكِ كلمة ،واحدة لكي أغير رأيكِ هل ستعطيني تلك الفرصة؟
    Mais vous devez rentrer chez vous avant que je change d'avis. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تذهب للبيت قبل أن أغير رأيي
    Vous avez raison. Je change mon pari à trois ans, quatre mois et 11 jours. Open Subtitles أجل، إنك محق أغير رهاني إلى 3 سنوات و4 شهور و11 يوم
    On appelle cela étant un parent, Lloyd. Ailleurs, je changé vos couches poopie pendant 20 ans. Open Subtitles هذه تسمى بالأبوّة يا لويد بالاضافة لقد كنت أغير لك الحفاضات ل20 سنة
    Je pourrais vous faire changer d'avis si vous m'accordiez vingt minutes. Open Subtitles بإمكاني أن أغير من رأيك لو أعطيتيني 20 دقيقة
    Mais si tu me laisses une chance, j'aimerais changer mon comportement. Open Subtitles لكن لو أعطيتني فرصة أخرى سأحاول أن أغير هذا
    Et je vais changer une vie et peut-être entrer dans l'histoire. Open Subtitles اليوم سوف أغير الحياة وربما أصنع تاريخ الطب أيضا.
    Tu dois penser que je suis idiote, mais j'ai toujours voulu changer de vie. Open Subtitles , أنت ربما تعتقدني حمقاء لكني دائما أردت أن أغير حياتي
    Mince ! Je vais encore devoir changer de numéro. Bon sang. Open Subtitles يا الهي، أنا سأضطر لأن أغير رقمي مرةً أخرى
    Quand tes yeux jettent leur lumière dans les miens ça suffit à me faire changer d'avis, à laisser loin derrière moi mes paroles prudentes. Open Subtitles و عندما ترمي عينيك الضوء في إتجاهي ذلك يكفي لأن أغير رأيي وتجعلني أترك كلماتي الموعودة والطرق في خلفي
    Je voudrais à présent changer de sujet et évoquer brièvement certains faits positifs dans mon pays, où la liberté est véritablement en train de s'installer. UN ودعوني أغير وجهتي قليلا لأقول بضع عبارات عن تطورات ايجابية معينة حدثت في بلادي، المكان الذي تتقدم فيه الحرية حقا.
    Je voudrais maintenant changer de sujet et rappeler un événement modeste qui a eu lieu l'été dernier. UN أود الآن أن أغير الموضوع وأسرد حادثة صغيرة وقعت في هذا الصيف الماضي.
    Pour changer un peu, je vous propose non pas un discours, mais un entretien. Open Subtitles ظننت أنني أغير الأمر قليلاً اليوم ولا أحصل على الحديث ولكن مقابلة اليوم
    Maintenant, je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Il a dit qu'il continuerait à venir jusqu'à ce que je change d'avis, et... Open Subtitles لقد قال انه سيواصل القدوم الى هنا الى أن أغير رأيي
    Μais avec le temps, j'ai réfléchi à la situation et l'avis que je me faisais de cet homme a progressivement changé. Open Subtitles لكن مع مرور الوقت كلما فكرت في الموقف أغير رأيي بخصوص ذلك الرجل
    Soit, je changeais de visage et c'est ce que j'ai fait. Open Subtitles أو كان يمكنني أن أغير وجهي وهذا ما فعلتُه
    Non, Josh reste avec moi. Je ne changerai pas encore d'avis. Open Subtitles لا , جوش سيبقى معي , و لن أغير رأيي مرة اخرى
    Tu sais, j'aimerais... j'aimerais modifier le plan de tables, et rajouter mon père à notre table. Open Subtitles تعلم ، أريد أن أغير مواقع الجلوس أريد أن أضع أبي في طاولتنا
    Je pense pouvoir déplacer des trucs. Open Subtitles أظن أن بإمكاني أن أغير مواعيد بعض الأمور
    ♪ I'm never changing who I am. ♪ Open Subtitles * أنا لن أغير أبداً من أنا عليه *
    Le porte-parole de la SPLA, Philip Aguer, a fait état d'affrontements à Kuek suite à une attaque dirigée contre une base de la SPLA par les Forces armées soudanaises et de prétendus mercenaires, qui aurait commencé à 9 heures du matin et duré sept heures. UN وقال فيليب أغير المتحدث الرسمي باسم الجيش الشعبي لتحرير السودان اليوم إن قتالا دار في كويك في أعقاب هجوم على قاعدتهم من قبل القوات المسلحة السودانية وما يسمى بالمرتزقة، وبدأ القتال في الساعة 00/9 صباحا واستمر سبع ساعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد