Que Je préfère être actrice plutôt qu'un ascenseur social. | Open Subtitles | أنني قد أفضِّل أن أكون مُمثِلة على ان أكون تذكرتُهُ للداخِل. |
Je te dirais bien de ralentir, mais Je préfère que tu sois soul et fasses quelque chose que tu regretteras. | Open Subtitles | أوه , كنت لأقول تأنِّي ولكن أفضِّل أن تسكري وتفعلين شيئاً ستندمين عليه |
Je préfère en partager le fruit avec l'ensemble de la Fédération. | Open Subtitles | أفضِّل الانتظار حتى نستطيع اقتسام الفوائد، مع كل أناس الحكومة الفيدرالية. |
Il n'y a pas un endroit au monde où je préférerais être. | Open Subtitles | لا يوجد مكان آخر في العالم أفضِّل أن أكون به أكثر من هنا |
C'est pourquoi je préférerais qu'il l'apprenne de moi, si c'est d'accord. | Open Subtitles | ولهذا أفضِّل أن يسمع هذا الخبر منّي لو أن هذا لايضايقكِ |
Je préfère miser sur notre vision plutôt que de faire une imitation. | Open Subtitles | أنا أفضِّل أن أراهن على رؤيتنا للمُنتج بدلاً من أن نصنع مُنتجاً عادياً |
Eh bien, Je préfère être représenté par quelqu'un qui ne commet pas d'erreur la première fois. | Open Subtitles | أفضِّل أن يتم تمثيلي من قبل شخص ليس له أخطاء سابقة |
Honnêtement, Je préfère ne plus y penser. | Open Subtitles | بصراحة، أفضِّل ألّا أفكر بهذا بعد الآن. |
Je préfère butiner. | Open Subtitles | أفضِّل أن أستمتع بوقتي ثم أمضي |
Je préfère le mot "noir" à "afro-américain", et ils ne sont pas tous dans des gangs, tête-de-noeud. | Open Subtitles | أفضِّل مصطلح السود على الأفرو-أمريكيين, و هم جميعاً ليسوا عصابات, أيها الأخرق! |
Je sais que vous êtes tous les esclaves de Draper là-bas, mais Je préfère être l'esclave d'un créatif plutôt que de ce vieux con. | Open Subtitles | أعرفأنكلكمعبيدلـ"دريبر"هناك، و لكنني أفضِّل أن أكون عبد لمدير إبداعي بدلاً من أكون لضرطة مسنة |
Tu crois que Je préfère bosser ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أفضِّل أن أعمل ؟ |
J'en sais rien pour vous, mais moi Je préfère de belles poulettes nues à des mecs qui suent tous les jours. | Open Subtitles | , لا أعرف ماذا عنكم ياشباب, لكن أنا أفضِّل البقاء بالقُرب مِن الفتيات العاريات على البقاء قُرب الشبان المتعرقين طوال اليوم |
Amiral, Je préfère assurer la remise en état de l'Enterprise. | Open Subtitles | مع كل تقديري، سيدي، أفضِّل الإشراف على إعادة إصلاح مركبة "إنتربرايز." |
- Vu les événements, vous comprendrez que Je préfère une région neutre. | Open Subtitles | بعد الأحداث الأخيرة، ستتفهّم إنْ أقول أني أفضِّل أرضًا مُحادية ، |
Je préfère les pilules, mais on est chez toi. | Open Subtitles | أفضِّل الحبوب , ولكنه منزلك |
- Je préfère celui-ci. - Lequel ? | Open Subtitles | أفضِّل هذا أي واحد؟ |
Il est tard, et je préférerais ne pas nous mettre dans une situation aussi délicate. Vous êtes d'accord ? | Open Subtitles | و الوقت متأخر و ، أفضِّل ألا أضعك و لا أضع نفسي في هذا الموقف المعقد ، أتوافقين ؟ |
Tu crois pas que je préférerais respirer ton parfum ? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأنني أفضِّل شم العطر بدلاً من مادة اللايسول ؟ |
Vous n'irez nulle part Alors abattez-moi, je préférerais dormir à la morgue. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان إذن أطلقي النار عليّ أفضِّل البقاء في مشرحة |
je préférerais que vous ne soyez pas armés sur ma propriété. | Open Subtitles | أفضِّل ألّا تحملوا أسلحة في ملكيتي. |