ويكيبيديا

    "أفعاله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses actes
        
    • ses actions
        
    • les actes
        
    • a fait
        
    • de ses
        
    • des actes
        
    • acte
        
    • actes de
        
    • ses agissements
        
    • propres actes
        
    Il s'avère que ce fils n'a jamais "nettoyé" ses actes après avoir pris la fuite. Open Subtitles أنه تبين أن أبنه لم ينظف آثار أفعاله بعد أن ضرب وهرب
    Dans la vie publique, chacun doit être responsable de ses actes. UN كل إنسان يشغل منصبا حكوميا مسؤول عن أفعاله.
    Pour justifier la peine prononcée, le juge Andras Vaskuti a évoqué le caractère prémédité et la brutalité du crime et le fait que Safarov n'avait montré aucun remords pour ses actes. UN واستند القاضي أندراس فاسكوتي في حكمه إلى الطابع المتعمَّد للجريمة ووحشيتها وحقيقة أنّ سفروف لم يبد أي ندم على أفعاله.
    Non. Je sais que c'est facile de juger ses actions et qu'il m'abandonne parfois. Open Subtitles لا ، أعلم أنه من السهل أخذ نظرة سيئة عن أفعاله
    La personne ou l'entité concernée rend compte de ses actes à l'organe qui l'a investie de cette responsabilité. UN وينبغي أن يكون الفرد أو الكيان المعني مسؤولا عن أفعاله أمام هيئة التعيين.
    Il s'est à maintes reprises rendu coupable de criminalité grave et ses actes ont choqué par leur violence et leur brutalité. UN وقد اشترك صاحب البلاغ في ارتكاب جرائم خطيرة وكثيرة كما أن أفعاله الإجرامية صدمت الناس لعنفها ووحشيتها.
    Le régime libyen sera jugé sur ses actes et non sur ses paroles. UN وسوف يُحكم على النظام الليبي بناء على أفعاله لا أقواله.
    Cette procédure offre de bonnes chances d'assurer l'autonomisation de la victime et de rendre l'agresseur responsable de ses actes. UN ويتيح هذا الإجراء الفرص السليمة للتمكين للضحية في هذا الصدد وجعل الجاني يعي مسؤولية أفعاله.
    L'auteur soutient que sa condamnation en vertu du paragraphe 2 de l'article 210 du Code pénal est illégale du fait qu'on ne retrouve dans ses actes aucun des éléments constitutifs des infractions visées par ces dispositions. UN وهو يدعي أن إدانته بموجب الفرع 2 من المادة 210 من القانون الجنائي غير شرعية لانتفاء أركان الجريمة في أفعاله.
    De l'ensemble de ces éléments, la Commission conclut à une implication directe du commandant Thégboro, pour ses actes et ceux de ses subordonnés. UN ومن مجموع هذه العناصر، خلصت اللجنة إلى تورط مباشر للرائد تيغبورو بسبب أفعاله وأفعال مرؤوسيه.
    À ce titre, il a intérêt à ce que ses actes soient conformes aux normes de conduite qui contribuent au bon fonctionnement du système d'administration de la justice. UN ووفقا لذلك، تكون لهذا الفرد مصلحة في ضمان اتساق أفعاله مع معايير السلوك التي تساهم في نجاح عمليات نظام إقامة العدل.
    Il s'est à maintes reprises rendu coupable de criminalité grave et ses actes ont choqué par leur violence et leur brutalité. UN وقد تورط صاحب البلاغ في ارتكاب جرائم خطيرة وكثيرة كما أن أفعاله الإجرامية صدمت الناس لعنفها ووحشيتها.
    La conclusion selon laquelle M. Lyashkevich était coupable était justifiée et ses actes ont été correctement qualifiés conformément aux articles pertinents du Code pénal. UN وقرارها إدانة السيد لياشكِفيتش لها ما يبررها، كما أن أفعاله تندرج على نحو صحيح في المواد ذات الصلة من القانون الجنائي.
    A cet égard, l'article 11 du Code pénal stipule qu'une personne devient pleinement responsable de ses actes à l'âge de 18 ans. UN وفي هذا الصدد، تعلن المادة ١١ من القانون الجنائي أن الشخص يصبح مسؤولاً تماماً عن أفعاله عند بلوغ ٨١ سنة.
    Les Etats doivent veiller à ce qu'aucune personne qui pourrait être responsable de violations graves des droits de l'homme ne bénéficie d'une immunité l'exonérant de la responsabilité de ses actes. UN ويجب على الدولة أن تضمن عدم منح أي شخص قد يكون مسؤولا عن انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان حصانة من المسؤولية عن أفعاله.
    Donc ni moi ni le NYPD ne peuvent être tenu responsables pour ses actions. Open Subtitles لذا فلا نستطيع أنا أو شرطة نيويورك أن نسائله عن أفعاله
    De comprendre les conséquences de ses actions, cause et effet ? Open Subtitles هل هو قادر على فهم .عواقب أفعاله السبب والنتيجة
    On ne peut dire exactement où le suspect se rend ou ce qu'il pense, mais ses actions trahissent ses intentions. Open Subtitles لا يمكننا ان نخبركم بالضبط الى أين سيذهب هذا الجاني او بماذا يفكر,لكن أفعاله ستفضح نواياه
    Cet aveu, outre qu'il éclaire les actes précédents de l'intéressé, constitue un critère d'après lequel on peut mesurer la véracité de ses autres déclarations. UN وهذا الاعتراف لا يوضح فقط أفعاله السابقة، وإنما يشكل أيضا معيارا صالحا لتقدير صحة تصريحاته اﻷخرى.
    Je ne compte pas défendre ce qu'il a fait, mais je me demande s'il n'existe pas une meilleure solution pour tout le monde. Open Subtitles أنا لن أدافع عن أفعاله. لكن لا يمكنني منع نفسي من التساءل إن لم يكن هناك حل أفضل. للجميع.
    Il a été arrêté et condamné pour des actes contraires aux articles 258 et 269 du Code pénal. UN وقد اعتُقل وحكم عليه بسبب أفعاله المخالفة للمادتين 258 و269 من قانون العقوبات.
    Elles doivent être proportionnées à l'acte initial et doivent cesser dès que celui-ci prend fin. UN ويجب أن يكون متناسبا مع الجرم اﻷصلي كما يجب وقفه بمجرد أن يكف مرتكب الجرم اﻷصلي عن أفعاله غير المشروعة.
    Il maintient également que le tribunal a incorrectement défini ses actes de participation à une manifestation de masse. UN وهو يزعم أيضاً أن المحكمة قد أخطأت في تعريف أفعاله على أنها مشاركة في تجمع جماهيري.
    Le réquisitoire du ministère public accusait M. Wei de complot visant à renverser le gouvernement, et demandait que ses agissements criminels soient punis comme ils le méritaient. UN وتضمنت قائمة الادعاء اتهام ويي بالتآمر على اﻹطاحة بالحكومة موضحة أن أفعاله تشكل جريمة وأنه يجب أن يعاقب تبعاً لذلك.
    142. Les tribunaux peuvent déclarer incapable toute personne qui en raison de troubles psychiques ou d'une incapacité mentale n'est pas en mesure de comprendre ou de contrôler ses propres actes. UN ٢٤١ - ويجوز أن تعلن المحاكم عدم أهلية أي شخص إن كان لا يستطيع، بسبب مرض أو عجز عقلي، فهم أفعاله أو التحكم بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد