ويكيبيديا

    "أقل ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • moins que je
        
    • moins qu'
        
    • Le moins que
        
    • moins que l'
        
    • pour le moins
        
    • moins que tu
        
    • moindre des choses
        
    • minimum que
        
    • au moins me
        
    • les moins
        
    • moins que vous
        
    • La moindre
        
    • peu
        
    • de moins
        
    • plus faible
        
    C'est le moins que je puisse faire vu que la promotion ne s'accompagne pas d'une augmentation. Open Subtitles حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة.
    Après tout ce que je t'ai fait, c'est le moins que je peux faire. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    Parce que remettre le courant est le moins qu'il puisse faire. Open Subtitles لأن أقل ما يمكن فعله هو أعادة تشغيل الطاقة
    C'est le moins qu'ils puissent faire pour ruiner la ville. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنهم فعله بسبب تحكمهم بالمدينة.
    Le moins que l'on puisse faire est de retourner la faveur. Open Subtitles إن أقل ما يمكن القيام به هو العودة لصالحه
    Mais imaginer que l'on puisse faire pression sur les donateurs est pour le moins cauchemardesque. UN وأما ممارسة الضغط على المانحين فإن أقل ما يقال فيها إنها فكرة شيطانية مفزعة.
    On est sœurs, c'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles بحقكِ، نحنُ أخوات هذا أقل ما يمكنني فعله
    Il était le moins que je pouvais faire après tout ce qu'elle a vécu. Open Subtitles كان ذلك أقل ما أمكنني تقديمة بعد كل ما مرت به
    Après tout, tu m'as sauvé la vie, donc... le moins que je puisse faire c'est d'essayer de sauver la tienne. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟
    C'est le moins que je puisse faire étant donnée l'aide que vous nous apportez. Open Subtitles شكراً هذا أقل ما يمكنني عمله بخصوص مساعدتك لي في ذلك
    Il mérite au moins que je lui gâche son film. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو إفساد نهاية الفيلم
    C'est le moins qu'on puisse faire pour les enfants du monde, en cette année du troisième anniversaire du Sommet des Nations Unies pour les enfants. UN فهذا أقل ما ندين به ﻷطفال العالم ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    La débâcle de la Conférence d'examen du TNP de 2005 a été scandaleuse - c'est le moins qu'on puisse dire. UN وكان أقل ما توصف به مهزلة المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أنها مؤسفة للغاية.
    Il est donc évident que l'une de ces deux personnes ne rend pas compte honnêtement de ce qu'elle a vu — c'est Le moins que l'on puisse dire; UN وهكذا فمن الواضح أن أقل ما يقال إن أحد هذين الشخصين المحترمين لم يذكر ما حدث بصدق،
    Cependant, nous constatons avec préoccupation que la mise en œuvre de ces décisions collectives a été pour le moins partielle. UN ومهما يكن من أمر، نشعر بالقلق لكون تنفيذ هذه القرارات الجماعية لا يزال جزئيا، وهذا أقل ما يقال في هذا الصدد.
    Maman, Le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Tu m'as sauvé la vie, littéralement. C'était la moindre des choses. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي حرفياً وهذا أقل ما يمكنني فعله
    C'est le minimum que vous puissiez faire pour les populations dont les deux années de souffrances se sont heurtées à une indifférence totale. UN هــــذا هو أقل ما يمكنك القيام به ﻷجل الشعب المعاني، الذي لم تقابل اﻵلام التي قاساها عامين إلا باللامبالاة.
    Tu as fabriqué mon arme. Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire. Open Subtitles لقد صنعت مسدسي، أقل ما يمكنك فعله هو إعطائي اسم مستعار قوي
    Malheureusement, en raison de leurs carences structurelles, les PMA étaient les moins armés pour surmonter ces difficultés. UN ومما يؤسف له أن أقل البلدان نموا، بسبب أوجه النقص الهيكلية لديها، هي أقل ما تكون تأهيلا لتذليل هذه الصعوبات.
    Et si vous êtes incapable de gérer votre fille, Le moins que vous puissiez faire c'est d'éviter de nous faire tuer. Open Subtitles وإذا أنت غير قادر إلى الأصل ابنتك، أقل ما يمكنك القيام به هو لا يحصل لنا قتل.
    C'est Le moins que vous puissiez faire parce que vous alliez me tuer il y a peu de temps. Open Subtitles , هذا أقل ما يمكنك أن تفعله فأنت قد حاولت قتلي من مدة ليست طويلة
    Le peuple ivoirien, qui a souffert et attendu si longtemps, ne mérite rien de moins. UN فهذا أقل ما يستحقه شعب كوت ديفوار، الذي عانى وانتظر طويلا.
    L'ouverture était la plus importante dans les télécommunications mobiles, et la plus faible dans le secteur de l'eau. UN ويظهر الانفتاح على أعلى ما يكون في الاتصالات بواسطة الوسائل المحمولة ويكون على أقل ما يمكن في قطاع المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد