ويكيبيديا

    "أقنعه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • convaincre
        
    • masques
        
    • convaincu
        
    • convaincs-le
        
    • persuader
        
    • Convainquez-le
        
    • a persuadé
        
    • lui faire
        
    Si je peux lui transmettre une lettre, le convaincre que je l'aime, il va se rétracter. Open Subtitles ،إذا استطعت أن أوصل إليه رسالة أقنعه بأنني أحبه، سوف يرتد عن قراره
    Jusqu'à ce que j'arrive à le convaincre d'aller chez Gabi pour tout lui dire. Open Subtitles حتى أنا أخيرا أقنعه للذهاب الى لغابي وأقول لها كيف أنه شعر.
    C'est pour ça que j'allais aller lui parler, pour voir si je pouvais le convaincre qu'il n'est pas le genre de Loretta. Open Subtitles سوف أتحدث له لأرى ربما أقنعه أنه ليس نوعها المنساب
    Je trie des masques pour Mme Lockwood. Open Subtitles و لديك بوني معك أنا أقوم بفرز أقنعه غبيه
    j'ai utilisé mon sourire irrésistible et l'ai convaincu d'appeler le juge en Chivilcoy et tout oublier. Open Subtitles استخدمت ابتسامتي الجذّابة و أقنعه أن يتصل بالقاضي في تشيفيلكوي وانس الأمر برمته
    Alors convaincs-le de faire le bon choix comme tu l'as fait un jour avec moi. Open Subtitles أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة
    Laissez-moi lui parler et le persuader d'abandonner toute idée de vengeance. Open Subtitles دعيني أتحدّث معه وسوف أقنعه بإسقاط فكرة الإنتقام
    Convainquez-le du contraire, ou vous et votre fille ne me servirez plus à rien. Open Subtitles أقنعه بأنك وراء هذا الأمر وإلا لم تعد أنت أو ابنتك ذو فائدة ليّ
    La seule chose qu'elle ait suggérée pour lui est de le convaincre avec une certaine citation. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي اقترحته لذلك الرجل، أن أقنعه ببعض الأمثال
    John, j'ai essayé de lui faire entendre raison j'ai essayé de le convaincre de ne pas partir, mais... Open Subtitles جون لقد حاولت أن أغير تفكيره وأن أقنعه بعدم السفر
    J'ai pensé que si je réussissais ce devoirs, j'aurais pu le convaincre de me donner une autre chance de rester à Bukner. Open Subtitles لقد اعتقدت إني ان قمت بعمل جيد في هذه المهمة، سوف أقنعه بأن يعطيني فرصة أخرى لأبقى في باكنر.
    La police a questionné le personnel et les clients de I'hôtel, et un témoin aurait vu un homme quitter les lieux m'aider à le convaincre qu'une collaboration serait fructueuse. Open Subtitles الشرطه إستجوبت العاملين و النزلاء و أبلغ شاهد عيان أنه شاهد رجلاً يغادر المكان كيف أقنعه بأني سأرفع أرباحه ألديك أفكار؟
    Ouais, et devine qui a dû le convaincre. Open Subtitles لابد أن شخصاً أقنعه بتضمنك أيضًا خذ تخميناً حكيماً لمن قد يضع
    Si on reste, si on nettoie la grange, je dois l'en convaincre. On est chez lui. Open Subtitles إن كنا سنبقى، وإن كنا سنخلي تلك الحظيرة، فيجب أن أقنعه بهذا، فهذه أرضه
    Pourquoi porteraient-ils des masques ? Open Subtitles أنظر إليهم لما قد يرتدون أقنعه ؟
    Patron, les services techniques de la CIA ont une branche qui crée et utilise des déguisements réalistes, y compris des masques de silicone. Open Subtitles أيها الرئيس، قسم الخدمات التقنية في مكتب المخابرات المركزيه لديهم قسم يصنع و يستخدم أقنعة واقعية، من ضمنها أقنعه مصنوعه من مادة السيليكون
    Malheureusement, notre ingérence collective l'a convaincu d'accélérer toute la procédure. Open Subtitles لسوء الحظ تدخلنا بالأمر أقنعه بتعجيل العملية كلها
    On l'a convaincu que vous ne diriez la vérité que si vous mouilliez votre froc. Open Subtitles حسناً، شخص ما أقنعه بأنك لن تقول الحقيقة إلا إذا كنت تبلل نفسك
    convaincs-le de s'agenouiller... ou il brûlera. Open Subtitles أقنعه أن يركع لي وإلا سيحرق
    convaincs-le qu'il n'est pas obligé de me quitter. Open Subtitles أقنعه بأنه ما من داع لهجري
    Si vous restez en ville, je vais essayer de le persuader de vous laissez l'analyser. Open Subtitles لو أنكي سوف تظلين فى المدينه ، يمكنني أن أقنعه بأن ياتي لك للعلاج
    Convainquez-le que vous trahissez le SD-6. Open Subtitles *أقنعه بأنك ضد ال*اس دى-6.
    Beukels dit qu'il a paniqué et perdu ses repères, mais son opérateur radio l'a persuadé d'y retourner : UN وقال بوكِلز إنه ارتاع لما حدث وفقد أعصابه، غير أن عامل اللاسلكي الذي كان معه أقنعه بالعودة:
    Je peux lui faire abandonner les charges. Open Subtitles . أعتقد أنّه يمكنني أن أقنعه بإسقاط التهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد