Mais Tu n'es pas un peu excitée par le scénario que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | ولكن ألستِ متحمسة قليًا بخصوص نبذة النص التي أرسلتها لكِ؟ |
Tu n'es pas heureuse de voir que nous sommes vivants ? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة أننا مازالنا على قيد الحياة ؟ |
Ça serait peut-être une violation des règles Tu n'es pas inquiète des conséquences ? | Open Subtitles | ربما هذا سيكون إنتهاك للقواعد ألستِ قلقة بخصوص النتائج ؟ |
N'es-tu pas contente que je l'ai découvert maintenant, avant qu'elle se pointe à la remise des prix. | Open Subtitles | ألستِ مسرورة أني عرفته الآن قبل أن تظهر في المهرجان ؟ |
N'es-tu pas contente d'avoir fait ce choix ? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة لأنكِ إتخذتِ القرار الصحيح ؟ |
Vous n'êtes pas amoureuse de lui au moins, mon enfant ? | Open Subtitles | أنتِ لستِ واقعة في غرامه، ألستِ كذلك يا ابنتي؟ |
N'êtes-vous pas trop jeune de 40 ans pour ça ? | Open Subtitles | حقاً؟ ألستِ ، تصغرين أربعين عاماً على مثل ذلك؟ |
Tu n'es pas curieuse de ce qui lui est arrivé ? | Open Subtitles | ألستِ فضولية ولو قليلاً بشان ما حدث لزوجة والدكِ الأول؟ |
Tu n'es pas un peu trop habillée pour les œufs au bacon ? | Open Subtitles | ألستِ متأنقة قليلاً على اللحم المقدّد والبيض؟ |
Tu n'es pas l'officier de sécurité du labo ? | Open Subtitles | ألستِ الـ المسؤولة الرسمية عن سلامة المختبر ؟ |
Tu n'es pas ma meilleure amie ? Salut. | Open Subtitles | ألستِ أنت افضل صديقة لي مرحباً |
Tu n'es pas fâchée que j'aie picolé et tout fait rater ? | Open Subtitles | ألستِ غاضبة أني سكرت وأفسدت كل شيء؟ |
Maman, Tu n'es pas contente de rentrer à la maison? | Open Subtitles | أمّاه، ألستِ سعيدة بعودتكِ للمنزل ؟ |
N'es-tu pas une grande fille. | Open Subtitles | ألستِ فتاةً كبيرة ؟ |
N'es-tu pas contente d'être venue ? | Open Subtitles | ألستِ مسرورة لقدومكِ ؟ |
N'es-tu pas un peu grande pour être une pom-pom girl ? | Open Subtitles | ألستِ طويلة قليلاً لتكوني مشجعة؟ |
Vous n'êtes pas censé être combat guerre contre la drogue, et toute cette merde? | Open Subtitles | ألستِ من المفترض أن تحاربي ضد المخدرات وما شابة؟ |
Vous n'êtes pas à la hauteur ? C'est ce que j'entends ? | Open Subtitles | ألستِ مؤهلة للوظيفة هل هذا ما أسمعه عنك؟ |
Pardonnez-moi, mais, N'êtes-vous pas aussi une associée? | Open Subtitles | أستميحكِ عذرًا، ولكن ألستِ أيضًا شريكة في هذه القضية؟ |
Je suis confus. N'êtes-vous pas pour cette loi ? | Open Subtitles | لم أفهم ألستِ أنتِ من يعمل على مشروع القانون؟ |
T'es pas un peu trop habillée pour la soupe populaire ? | Open Subtitles | ألستِ تبالغين في الزيّ بالنسبة لحساء مطبخ؟ |
N'es tu pas celui qui m'a dit que tout le monde mérite une seconde chance ? | Open Subtitles | ألستِ القائلة أنّ كلّ شخص يستحقّ فرصة ثانية؟ |