Je ne dois pas vraiment toucher les ordures, si ? | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لن ألمس النفاياتِ، أليس كذلك؟ |
Je le sais ça, mais je sais aussi que tu m'as dit, de ne pas toucher tes trucs dans la salle de bain. | Open Subtitles | انه بجانب الـ أعلم ذلك وأعلم أيضًا أنك قلتِ لي أنا لا ألمس أي من ادواتك في الحمام |
Il ne me laisse plus approcher les objets qu'il a pu toucher et insiste pour en laver chaque recoin lui-même. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
C'est dégueulasse. Je ne touche pas aux choses grasses et répugnantes. | Open Subtitles | هذا مقرف, أنا لا ألمس أشياء ذات زيت ومقرفة |
"Quand je touche ma tête, j'ai mal, mes jambes, j'ai mal... | Open Subtitles | عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم |
Je n'ai touché un homme que trois ans plus tard, Khaleesi. | Open Subtitles | لم ألمس رجلاً إلا بعد ثلاث سنوات يا كاليسي |
Je n'y toucherai pas, Monsieur. Je ne vous le demande pas, soldat. | Open Subtitles | ـ لن ألمس البندقية، سيّدي ـ أنا لا أطلب منك، أيها الجندي |
Vous ne me laissez jamais toucher à vos affaires! Cela vaudrait la peine, pourtant. | Open Subtitles | انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد |
Vous ne me laissez jamais toucher à vos affaires! Cela vaudrait la peine, pourtant. | Open Subtitles | انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد |
J'aimerais pouvoir enlever un des ces gants et toucher la glace. | Open Subtitles | أتمنى لو أنزع إحدى هذين القفازين و ألمس الثلج |
Je n'aurais pas dû toucher vos choses sans permission. | Open Subtitles | يا لوقاحتي أن ألمس ما تمتلكه بدون طلب إذنك |
Cette putain de liste. J'aurais aimé ne jamais y toucher. | Open Subtitles | تلك القائمة اللعينة أتمنى لو لم ألمس تلك القائمة اللعينة |
Une fois, j'ai passé un an sans toucher de poignées de porte. | Open Subtitles | مرة قضيت سنة من دون أن ألمس مقابض الأبواب. |
Si on me surprend à toucher un ordinateur, je m'en vais en prison pour vingt ans. | Open Subtitles | أتعرف، إذا مسكوني ألمس الحاسوب سوف أدخل السجن لـ 20 عامًا. |
La dernière chose que l'on veut c'est que je touche un bouton et fasse exploser ta tête. | Open Subtitles | آخر شيء نريده أن ألمس زر ما وأفجر رأسك، صحيح؟ |
Je ne touche rien qui a touché un amant de négro. | Open Subtitles | خذ لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر خذ لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر |
Ecoute, si tu crois que tu vas me piéger pour que je touche cette chose, tu es aussi folle que lui. | Open Subtitles | اسمعي، إذا كنتِ تعتقدين أنكِ ستخدعيني لكي ألمس هذا الشي، فأنت مجنونة مثله. |
Je touche pas à ça. Ça me fait trop réfléchir. | Open Subtitles | أنا لا ألمس هذه الأشياء أبدًا تجعلني أفكر كثيرًا |
Mais je n'ai pas touché mes chaises depuis que quelqu'un ou quelque chose les a mis sur la table. | Open Subtitles | لكنني لم ألمس كراسيي منذ أن وضعهم شخص أو شيء ما فوق بضعهم فوق المنضدة |
Si j'étais assise là, à vous dire que mon mari est mort depuis 20 ans, que je n'ai touché à rien, et qu'en plus, je continue de rêver qu'il n'est pas mort. | Open Subtitles | .. إذا كنت أجلس هنا الآن أخبرك كيف تُوفي زوجي من 20 عام ولم ألمس أي شيء .. وليس هذا فحسب، بل أتخيل أيضاً |
Je ne toucherai à rien et je ne parlerai à personne, promis. | Open Subtitles | أعِدْك أنّي لن ألمس أيّ شيء أو أعرقل مهمة فريقك، أقسم لك |
Comme toi si tu touches encore à ses affaires. | Open Subtitles | ألمس أغراضها مجدداً و لن يكون لديك أيضاً |
- Page 153, je ne toucherais plus ce livre. | Open Subtitles | الصفحة 153 لم أعد ألمس هذا الكتاب بعد الأن |
Alors que je caresse sa joue tremblante, mes hanches frôlant les siennes, elle n'a pas le choix sauf celui de dire... | Open Subtitles | وبرقّة ألمس خدّها ووركيّ ملامسان لها .. لن يكون لها أي فرصة إلا أن تقول |