"ألمس" - Translation from Arabic to French

    • toucher
        
    • touche
        
    • touché
        
    • toucherai
        
    • touches
        
    • toucherais
        
    • caresse
        
    Je ne dois pas vraiment toucher les ordures, si ? Open Subtitles أنا في الحقيقة لن ألمس النفاياتِ، أليس كذلك؟
    Je le sais ça, mais je sais aussi que tu m'as dit, de ne pas toucher tes trucs dans la salle de bain. Open Subtitles انه بجانب الـ أعلم ذلك وأعلم أيضًا أنك قلتِ لي أنا لا ألمس أي من ادواتك في الحمام
    Il ne me laisse plus approcher les objets qu'il a pu toucher et insiste pour en laver chaque recoin lui-même. Open Subtitles لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه
    C'est dégueulasse. Je ne touche pas aux choses grasses et répugnantes. Open Subtitles هذا مقرف, أنا لا ألمس أشياء ذات زيت ومقرفة
    "Quand je touche ma tête, j'ai mal, mes jambes, j'ai mal... Open Subtitles عندما ألمس رأسي أشعر بالألم سيقاني .. أشعر بالألم
    Je n'ai touché un homme que trois ans plus tard, Khaleesi. Open Subtitles لم ألمس رجلاً إلا بعد ثلاث سنوات يا كاليسي
    Je n'y toucherai pas, Monsieur. Je ne vous le demande pas, soldat. Open Subtitles ـ لن ألمس البندقية، سيّدي ـ أنا لا أطلب منك، أيها الجندي
    Vous ne me laissez jamais toucher à vos affaires! Cela vaudrait la peine, pourtant. Open Subtitles انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد
    Vous ne me laissez jamais toucher à vos affaires! Cela vaudrait la peine, pourtant. Open Subtitles انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد
    J'aimerais pouvoir enlever un des ces gants et toucher la glace. Open Subtitles أتمنى لو أنزع إحدى هذين القفازين و ألمس الثلج
    Je n'aurais pas dû toucher vos choses sans permission. Open Subtitles يا لوقاحتي أن ألمس ما تمتلكه بدون طلب إذنك
    Cette putain de liste. J'aurais aimé ne jamais y toucher. Open Subtitles تلك القائمة اللعينة أتمنى لو لم ألمس تلك القائمة اللعينة
    Une fois, j'ai passé un an sans toucher de poignées de porte. Open Subtitles مرة قضيت سنة من دون أن ألمس مقابض الأبواب.
    Si on me surprend à toucher un ordinateur, je m'en vais en prison pour vingt ans. Open Subtitles أتعرف، إذا مسكوني ألمس الحاسوب سوف أدخل السجن لـ 20 عامًا.
    La dernière chose que l'on veut c'est que je touche un bouton et fasse exploser ta tête. Open Subtitles آخر شيء نريده أن ألمس زر ما وأفجر رأسك، صحيح؟
    Je ne touche rien qui a touché un amant de négro. Open Subtitles خذ لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر خذ لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر
    Ecoute, si tu crois que tu vas me piéger pour que je touche cette chose, tu es aussi folle que lui. Open Subtitles اسمعي، إذا كنتِ تعتقدين أنكِ ستخدعيني لكي ألمس هذا الشي، فأنت مجنونة مثله.
    Je touche pas à ça. Ça me fait trop réfléchir. Open Subtitles أنا لا ألمس هذه الأشياء أبدًا تجعلني أفكر كثيرًا
    Mais je n'ai pas touché mes chaises depuis que quelqu'un ou quelque chose les a mis sur la table. Open Subtitles لكنني لم ألمس كراسيي منذ أن وضعهم شخص أو شيء ما فوق بضعهم فوق المنضدة
    Si j'étais assise là, à vous dire que mon mari est mort depuis 20 ans, que je n'ai touché à rien, et qu'en plus, je continue de rêver qu'il n'est pas mort. Open Subtitles .. إذا كنت أجلس هنا الآن أخبرك كيف تُوفي زوجي من 20 عام ولم ألمس أي شيء .. وليس هذا فحسب، بل أتخيل أيضاً
    Je ne toucherai à rien et je ne parlerai à personne, promis. Open Subtitles أعِدْك أنّي لن ألمس أيّ شيء أو أعرقل مهمة فريقك، أقسم لك
    Comme toi si tu touches encore à ses affaires. Open Subtitles ألمس أغراضها مجدداً و لن يكون لديك أيضاً
    - Page 153, je ne toucherais plus ce livre. Open Subtitles الصفحة 153 لم أعد ألمس هذا الكتاب بعد الأن
    Alors que je caresse sa joue tremblante, mes hanches frôlant les siennes, elle n'a pas le choix sauf celui de dire... Open Subtitles وبرقّة ألمس خدّها ووركيّ ملامسان لها .. لن يكون لها أي فرصة إلا أن تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more