ويكيبيديا

    "أنا أعيش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vis
        
    • J'habite
        
    • chez moi
        
    • Je ne vis
        
    Je vis à la maison, aussi, et ma mère a commencé à minutieusement gérer ma vie. Open Subtitles أنا أعيش في المنزل، أيضا، و بدأت أمي التدخل في التفاصيل الإدارية حياتي.
    Je vis dans le camion du magasin, dans mon jardin. Open Subtitles أنا أعيش في شاحنة العصير في الحديقة الخلفية
    Je vis dans l'espoir que tu lui as donné ta vie avant de mourir afin qu'un jour, je puisse te rencontrer face à face." Open Subtitles و أنا أعيش على أمل بأنك قد وهبت له حياتك قبل مماتك و يوما ما سوف نلتقي في الآخره
    J'habite en dessous, et j'ai toujours eu envie de vous le dire, mais... je n'en ai jamais eu le courage. Open Subtitles نعم أنا أعيش بالطابق السفلي وأردت دائماً ان أقول لك شيئاً ولكني لم أملك الشجاعة الكافية
    J'habite en ville, juste derrière Coniston Field. Open Subtitles نعم، أنا أعيش في المدينة، تماما خلف كونيستون فيلد
    Je vis avec quatre d'entre elles. Elles m'ont eu il y a bien longtemps. Open Subtitles .أنا أعيش مع أربعٍ منهن .لقد تمكّنوا مني منذ فترة طويلة
    Je vis dans le New Jersey, e parle français et portugais. Open Subtitles أنا أعيش في ولاية نيو جيرسي، يتكلم الفرنسية والبرتغالية.
    Je vis de ma pension de l'armée, vous le savez. Open Subtitles أنا أعيش على المنحة العسكرية, أنت تعرف هذا.
    Je m'appelle Mort. Je vis avec ma mère. Je n'ai pas de grandes exigences. Open Subtitles اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً
    Je vis tout près des zombies. Open Subtitles أنظر، لدي مقعد بالصف الأمامي أنا أعيش بجوار الزومبي
    Je vis à deux rues d'ici. Vous voulez utiliser le mien ? Open Subtitles أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟
    Non, monsieur, Je vis seul. Je ne sais vraiment pas pourquoi vous être là les gars. Open Subtitles ،لا يا سيدي أنا أعيش وحيداً اسمع، أنا حقاً لا أدري سبب تواجدكما هنا
    Je vis avec ce mec, et je n'ai pu tirer qu'un grognement. Open Subtitles أنا أعيش مع رجل، وأكثر ما خرجت به هو التذمر
    Je vis sur la 7e rue, immeuble 35, appartement 42. Open Subtitles أنا أعيش في الشارع السابع، المبنى 35 الشقة 42
    Je vis un cauchemar, mais toi... ce n'est pas ton devoir ? Open Subtitles بالطبع، أنا أعيش كابوس ولكن أنت .. ألا يوجد لديك مسؤوليات؟
    - Je vis près d'un gros rocher. Open Subtitles أنا أعيش بالقرب من صخره عملاقه انا أعيش على بعد ثلاث كهوف من هنا
    - D'accord. - Je sais que je vous ai vu. Madame, Je vis là. Open Subtitles أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا
    J'habite déjà où je veux, dans une suite d'hôtel à Manhattan. Open Subtitles .. أنا أعيش الأن بالمكان الذي أريده في جناح فندقي في مانهاتن
    Mes parents ont déménagé à Denton l'année dernière, alors J'habite avec des copains. Open Subtitles انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء
    J'habite Kensington. Là-haut. A la surface. Open Subtitles أنا أعيش في كينزنجتون هناك بالأعلى السطح
    J'habite en face, vous avez installé votre poste chez moi. Open Subtitles في الواقع أنا أعيش في المقابل وأنت تستعمل ساحتي كنقطة أمنية
    Je ne vis que pour t'amuser. Open Subtitles أنا أعيش لأجل اللهو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد