Je vis à la maison, aussi, et ma mère a commencé à minutieusement gérer ma vie. | Open Subtitles | أنا أعيش في المنزل، أيضا، و بدأت أمي التدخل في التفاصيل الإدارية حياتي. |
Je vis dans le camion du magasin, dans mon jardin. | Open Subtitles | أنا أعيش في شاحنة العصير في الحديقة الخلفية |
Je vis dans l'espoir que tu lui as donné ta vie avant de mourir afin qu'un jour, je puisse te rencontrer face à face." | Open Subtitles | و أنا أعيش على أمل بأنك قد وهبت له حياتك قبل مماتك و يوما ما سوف نلتقي في الآخره |
J'habite en dessous, et j'ai toujours eu envie de vous le dire, mais... je n'en ai jamais eu le courage. | Open Subtitles | نعم أنا أعيش بالطابق السفلي وأردت دائماً ان أقول لك شيئاً ولكني لم أملك الشجاعة الكافية |
J'habite en ville, juste derrière Coniston Field. | Open Subtitles | نعم، أنا أعيش في المدينة، تماما خلف كونيستون فيلد |
Je vis avec quatre d'entre elles. Elles m'ont eu il y a bien longtemps. | Open Subtitles | .أنا أعيش مع أربعٍ منهن .لقد تمكّنوا مني منذ فترة طويلة |
Je vis dans le New Jersey, e parle français et portugais. | Open Subtitles | أنا أعيش في ولاية نيو جيرسي، يتكلم الفرنسية والبرتغالية. |
Je vis de ma pension de l'armée, vous le savez. | Open Subtitles | أنا أعيش على المنحة العسكرية, أنت تعرف هذا. |
Je m'appelle Mort. Je vis avec ma mère. Je n'ai pas de grandes exigences. | Open Subtitles | اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً |
Je vis tout près des zombies. | Open Subtitles | أنظر، لدي مقعد بالصف الأمامي أنا أعيش بجوار الزومبي |
Je vis à deux rues d'ici. Vous voulez utiliser le mien ? | Open Subtitles | أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟ |
Non, monsieur, Je vis seul. Je ne sais vraiment pas pourquoi vous être là les gars. | Open Subtitles | ،لا يا سيدي أنا أعيش وحيداً اسمع، أنا حقاً لا أدري سبب تواجدكما هنا |
Je vis avec ce mec, et je n'ai pu tirer qu'un grognement. | Open Subtitles | أنا أعيش مع رجل، وأكثر ما خرجت به هو التذمر |
Je vis sur la 7e rue, immeuble 35, appartement 42. | Open Subtitles | أنا أعيش في الشارع السابع، المبنى 35 الشقة 42 |
Je vis un cauchemar, mais toi... ce n'est pas ton devoir ? | Open Subtitles | بالطبع، أنا أعيش كابوس ولكن أنت .. ألا يوجد لديك مسؤوليات؟ |
- Je vis près d'un gros rocher. | Open Subtitles | أنا أعيش بالقرب من صخره عملاقه انا أعيش على بعد ثلاث كهوف من هنا |
- D'accord. - Je sais que je vous ai vu. Madame, Je vis là. | Open Subtitles | أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا |
J'habite déjà où je veux, dans une suite d'hôtel à Manhattan. | Open Subtitles | .. أنا أعيش الأن بالمكان الذي أريده في جناح فندقي في مانهاتن |
Mes parents ont déménagé à Denton l'année dernière, alors J'habite avec des copains. | Open Subtitles | انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء |
J'habite Kensington. Là-haut. A la surface. | Open Subtitles | أنا أعيش في كينزنجتون هناك بالأعلى السطح |
J'habite en face, vous avez installé votre poste chez moi. | Open Subtitles | في الواقع أنا أعيش في المقابل وأنت تستعمل ساحتي كنقطة أمنية |
Je ne vis que pour t'amuser. | Open Subtitles | أنا أعيش لأجل اللهو |