ويكيبيديا

    "أنا كنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'étais
        
    • J'ai
        
    • J'avais
        
    • je
        
    • J'allais
        
    • moi
        
    J'étais personne à notre rencontre, mais toi, tu étais une légende. Open Subtitles أنا كنت نكرة عندما التقينا ولكن أنت كنت أسطورة
    J'étais juste en train de parler à Andrew des Trembleys. Open Subtitles أنا كنت للتو أخبر آندرو حول عائلة ترمبلي
    J'étais un prodige. je pouvais faire du skate en arrière quand J'avais 3 ans. Open Subtitles أنا كنت معجزة أستطعت التزلج بطريقة عكسية عندما كان عمري 3
    Depuis mon retour d'exil en 1981, J'ai été la cible de plusieurs tentatives d'assassinat. UN وحتّى أنا كنت هدفاً لسلسلة من محاولات الاغتيال منذ عودتي من المنفى إلى الوطن عام 1981.
    Tu sais, J'étais dans club Nature, et il a jamais posé les mains sur moi. Open Subtitles أتعلم, أنا كنت في مجموعة الحياة البرية ولم يضع يده علي يوماً
    moi, J'étais nerveux de t'avouer ce que je ressens, mais... je suis heureux de l'avoir fait. Open Subtitles أعني, أنا كنت متوترًا لأخبرك كيف أشعر تجاهك أنا سعيد جدًا أنني اخبرتك
    J'étais fatiguée et J'avais faim, et J'avais besoin d'aller aux toilettes. Open Subtitles أنا كنت مرهقة وجائعة وكان يجب علي أن أتبول
    je rétais rien aux yeux de mon père avant de lui prouver que J'étais un homme. Open Subtitles أنا كنت لا شئ في عيني والدي إلى أن أثبت له أني رجلاً
    je... J'étais dans le quartier, je me suis dit que tu voudrais peut-être ça. Open Subtitles .. أنا كنت خارجاً حول الحي اعتقدت بإنك قد تريدين هذا
    J'étais en haut sur la crête quand vous et votre adjoint... Open Subtitles أنا كنت فوق عند الحافة عندما أتيت أنت ونائبك
    - Comment étais-tu à 17 ans ? - J'étais mûr, OK ? Heather ne l'était pas. Open Subtitles فكر بنفسك عندما كنت بالسابعة عشر أنا كنت بالغ, هيذر لم تكن بالغة
    J'étais pressée d'en parler à Lucas, mais il en a rien eu à faire. Open Subtitles أنا كنت متحمّسة جدا لإخبار لوكاس لكنّه لم يزعج نفسه ليهتم
    J'étais saoûl. je ne savais pas ce que je faisais ... Open Subtitles أنا كنت مخموراً لم أعلم ما الذي كُنت أفعله
    Attend ! J'étais sur le bateau aussi, qu'est-ce qu'il m'arrive ? Open Subtitles انتظر، أنا كنت على القارب أيضاً ماذا حدث لي؟
    J'ai pris part au complot visant à brûler New York. Open Subtitles أنا كنت جزءا من المؤامرة لحرق مدينة نيويورك
    J'ai eu de la chance, pas seulement pour le travail, mais mon équipe en a fait un bel endroit où travailler chaque jour." Open Subtitles أنا كنت محظوظ ليس من أجل العمل وحسب لكن فريقي جعل هذا مكانا جيد لأحضر إليه كل يوم
    J'avais 5 ans quand notre vaisseau s'est écrasé sur la terre. Open Subtitles أنا كنت في الخامسة من العمر عندما تحطمت السفن
    Il y a des millionnaires qui auraient donné un million de dollars pour être tous les jours avec lui, comme je l'ai été. Open Subtitles هناك مليونير كبير كان سيعطي مليون دولار لكي يكون مع علي كل يوم مثل ما أنا كنت معه
    J'allais deménager à New York après le mariage de Becca. Open Subtitles أنا كنت سأنتقل إلى نيويورك بعد زفاف بيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد