J'ai donc l'intention de faire une déclaration aussi concise que possible. | UN | ولذلك أنتوي أن أحاول جعل هذا البيان موجزا بقدر اﻹمكان. |
Mais moi, je vois un garçon. Et j'ai l'intention de le traiter ainsi. | Open Subtitles | فأنا أرى صبياً، وأنا أنتوي معاملته على هذا النحو. |
Je n'avais pas l'intention d'aller dans quoique ce soit de dangereux. | Open Subtitles | لا، لم أكن أنتوي إقحام نفسي في شيء خطر |
C'est ce que nous avons l'intention de faire. | Open Subtitles | لكي أتقدم بإستئناف وهذا ما أنتوي فعله |
Écoutez, j'avais l'intention de vous le dire à vous et à Gavin, j'ai décidé de quitter New York. | Open Subtitles | لكن إسمعي .. كنت أنتوي أن أخبركِ أنتِ و "جافن" -لقد قررت أن أترك نيويورك |
Parce que j'ai bien l'intention de l'entraver... toute la nuit. | Open Subtitles | لأني أنتوي انتهاكها .طوال الليل |
- J'ai bien l'intention de le découvrir. | Open Subtitles | أنتوي اكتشاف الأمر، يا رقم واحد. |
M. Talbot (Guyana) (parle en anglais) : Je n'ai pas l'intention d'interrompre le cours des débats sur cette question. | UN | السيد تالبوت )غيانا( )تكلم بالانكليزية(: لا أنتوي مقاطعة مجرى مناقشة هذه المسألة. |
J'avais l'intention d'adopter un chat. | Open Subtitles | كنت أنتوي أن أتبنى قطة |
Je n'ai pas l'intention de vous rencontrer. | Open Subtitles | لا أنتوي مقابلتك أبداً |
Je n'avais pas l'intention de dire quelque chose aujourd'hui, mais beaucoup d'entre vous ont connu ma soeur, | Open Subtitles | لم أكن أنتوي قول أي شيء اليوم ولكن الكثير منكم يعلم أختى (آنجي مكآليستر) |
Ce que je suis, Victoria, c'est la propriétaire légale de cette maison, que j'ai l'intention de raser. | Open Subtitles | ماأنا عليه،(فيكتوريا)، هو أنني المالك الشرعي لهذا المنزل، والذي أنتوي هدمه رأساً على عقب. |
Je n'ai pas cherché à effacer ma trace parce qu'encore une fois j'avais l'intention de sortir au grand jour... | Open Subtitles | أنا لم أحاول اخفاء آثاري، لأنني، ومجددا، -كنت أنتوي الخروج منذ البداية . |
J'ai l'intention de calculer la poussée et le coefficient d'accélération pour qu'elles coïncident avec l'ouverture de l'orifice de V'Ger. | Open Subtitles | أنا أنتوي حساب إشتعال البدلة و معدل التسارع (ليتزامن مع فتح كوة (في جير |
Je n'ai pas l'intention d'y mourir. | Open Subtitles | لا أنتوي الموت هنا |
J'en ai bien l'intention. | Open Subtitles | أنتوي القيام بذلك. |
Je n'ai jamais eu l'intention que tu renverses Klaus. J'avais besoin de lui pour le sacrifice. | Open Subtitles | لم أنتوي الاطاحة بـ (كلاوس) قطّ بل احتجته من أجل التضحية |
Je n'avais pas l'intention d'interrompre la conversation. | Open Subtitles | لم أكن أنتوي إيقاف محادثاتكم. |
4. J'ai l'intention de proposer à l'Assemblée générale, si le Conseil de sécurité décide d'approuver ma recommandation, que les coûts y relatifs soient considérés comme une dépense de l'Organisation à supporter par les États Membres conformément au paragraphe 2 de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies et que les contributions des États Membres soient inscrites au compte spécial de la MONUL. | UN | ٤ - وإنني أنتوي تقديم اقتراح إلى الجمعية العامة، إذا قرر مجلس اﻷمن الموافقة على توصيتي، بأن تعتبر التكاليف المترتبة على التوصية من نفقات المنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقــرة ٢ مــن المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة وأن تقيد اﻷنصبة المفروضة على الدول اﻷعضاء في الحساب الخاص للبعثة. |
M. Akalovsky (États-Unis d'Amérique) (interprétation de l'anglais) : Ce n'est certainement pas mon intention personnelle, ou celle de ma délégation, de refréner le débat ou de faire taire ceux qui souhaitent parler de certaines questions. | UN | السيد أكالوفسكي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالتأكيد لم أكن أنتوي شخصيا، ولم يكن وفد بلدي ينتوي، خنق المناقشة أو إسكات أصوات أولئك الذين يريدون اﻹدلاء ببيانات بشأن بعض المواضيع. |