ويكيبيديا

    "أنت الشخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu es le
        
    • C'est toi
        
    • Vous êtes le
        
    • C'est vous
        
    • Tu es celui
        
    • t'es le
        
    • Tu es la
        
    • Vous êtes celui
        
    • Tu es celle
        
    • à toi
        
    • Vous êtes la
        
    • T'es la
        
    • es la personne
        
    La seule nuance c'est que Tu es le seul à vraiment disparaître de la Terre. Open Subtitles بالطبع أنت الشخص الوحيد الذي بإمكانه الاختفاء من وجه الأرض بشكل تام.
    Tu es le seul à savoir ce qui s'est passé. Open Subtitles أنت الشخص الآخر الوحيد الذي يعلمُ ما حدث.
    Toi, tu sais danser, Chuck. - C'est toi, le bon. Open Subtitles لا أستطيع الرقص أنت راقص، أنت الشخص المناسب
    Ça fait cinq ans que je travaille ici, et Vous êtes le seul qui n'ait pas changé du tout. Open Subtitles في الواقع خلال خمس السنوات التي امضيتها هنا أنت الشخص الوحيد الذي لم يتغير إطلاقاً
    Occupez-vous de vos affaires. C'est vous qui n'avez pas de pouvoirs. Open Subtitles اقلق بشأن نفسك، أنت الشخص الذي ليس لديه قوى
    Tu es celui qui était prêt à aller en prison pour me garder hors de ça. Open Subtitles أنت الشخص الذي كان مستعداً للذهاب إلى السجن من اجل إبقائي خارج الموضوع
    t'es le type qui m'a aidée à sortir de l'hôpital. Open Subtitles أنت الشخص الذي ساعدني في الخروج من المستشفى
    Tu es le seul qui feras ce que je dis. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذى أثق به للقيام بهذا.
    Tu vois, Tu es le gentil et moi la méchante. Open Subtitles لذا أترى, أنت الشخص الطيب وأنا الشخص السيئ
    Tu es le seul à me parler. Parce que je t'aime. Open Subtitles أقصد، أنت الشخص الوحيد الذي يتحدث معي بعد الآن
    Un jour, C'est toi qui porteras les armoiries de la ville. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    C'est toi qui te douches avec des mecs tous les soirs. Open Subtitles أنت الشخص الذي يبدو ببعض الشكوك في هذه الليلة
    Je veux dire, C'est toi qui ne prend rien au sérieux. Open Subtitles أعني, أنت الشخص الذي لا يأخذ أي شيء بجدية
    "Vous êtes le seul au monde en qui j'ai confiance. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع الوثوق به
    Vous êtes le seul qui puisse m'aider maintenant. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن
    Vous êtes le seul qui puissiez sauver votre famille maintenant. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي بمقدورك القيام بأنقاذ عائلتك هنا
    Mais peut-être que C'est vous qui avez besoin d'apprendre quelque chose. Open Subtitles ولكن ربما أنت الشخص الذي يجب أن يتعلم شيئًا،
    Donc C'est vous qu'il attendait au parc ? Open Subtitles إذاً كنت أنت الشخص الذي كان بانتظاره في الحديقة؟
    Tu es celui qui a menti sur le départ à Seattle afin de m'éviter. Open Subtitles أنت الشخص الذي كذب بشأن الانتقال إلى سياتل لتجنب لي.
    Et, dans le monde entier, t'es le seul à te préoccuper de le présenter dans un cube parfait. Open Subtitles وفي العالم أجمع، أنت الشخص الوحيد الذي يكترث بوجود مكعب مثالي في المنزل.
    Tu es la seule personne normale ici. Comment tu fais ? Open Subtitles أنت الشخص الطبيعي هنا كيف تتعاملين مع الأمر ؟
    Vous êtes celui qui va traduire cette langue mythique ? Open Subtitles لذا أنت الشخص الذي سيقوم بترجمة اللغة الأسطورية؟
    - Tu es celle qui vient de mentir. Open Subtitles أنت الشخص الذي تم الإمساك به يكذب
    C'est à toi de le découvrir, pas vrai ? Open Subtitles حسناً ، أنت الشخص الذي كان يجب عليه تبين ذلك الأمر أليس كذلك ؟
    Vous êtes la seule personne que je connaisse qui la protégera. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    Pourquoi T'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟
    Tu es la personne la plus détestable que je connaisse. Open Subtitles أنت الشخص الأكثر قرفا الذي صادفته في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد