La seule nuance c'est que Tu es le seul à vraiment disparaître de la Terre. | Open Subtitles | بالطبع أنت الشخص الوحيد الذي بإمكانه الاختفاء من وجه الأرض بشكل تام. |
Tu es le seul à savoir ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أنت الشخص الآخر الوحيد الذي يعلمُ ما حدث. |
Toi, tu sais danser, Chuck. - C'est toi, le bon. | Open Subtitles | لا أستطيع الرقص أنت راقص، أنت الشخص المناسب |
Ça fait cinq ans que je travaille ici, et Vous êtes le seul qui n'ait pas changé du tout. | Open Subtitles | في الواقع خلال خمس السنوات التي امضيتها هنا أنت الشخص الوحيد الذي لم يتغير إطلاقاً |
Occupez-vous de vos affaires. C'est vous qui n'avez pas de pouvoirs. | Open Subtitles | اقلق بشأن نفسك، أنت الشخص الذي ليس لديه قوى |
Tu es celui qui était prêt à aller en prison pour me garder hors de ça. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كان مستعداً للذهاب إلى السجن من اجل إبقائي خارج الموضوع |
t'es le type qui m'a aidée à sortir de l'hôpital. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي ساعدني في الخروج من المستشفى |
Tu es le seul qui feras ce que je dis. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى أثق به للقيام بهذا. |
Tu vois, Tu es le gentil et moi la méchante. | Open Subtitles | لذا أترى, أنت الشخص الطيب وأنا الشخص السيئ |
Tu es le seul à me parler. Parce que je t'aime. | Open Subtitles | أقصد، أنت الشخص الوحيد الذي يتحدث معي بعد الآن |
Un jour, C'est toi qui porteras les armoiries de la ville. | Open Subtitles | يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ |
C'est toi qui te douches avec des mecs tous les soirs. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يبدو ببعض الشكوك في هذه الليلة |
Je veux dire, C'est toi qui ne prend rien au sérieux. | Open Subtitles | أعني, أنت الشخص الذي لا يأخذ أي شيء بجدية |
"Vous êtes le seul au monde en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي أستطيع الوثوق به |
Vous êtes le seul qui puisse m'aider maintenant. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن |
Vous êtes le seul qui puissiez sauver votre famille maintenant. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي بمقدورك القيام بأنقاذ عائلتك هنا |
Mais peut-être que C'est vous qui avez besoin d'apprendre quelque chose. | Open Subtitles | ولكن ربما أنت الشخص الذي يجب أن يتعلم شيئًا، |
Donc C'est vous qu'il attendait au parc ? | Open Subtitles | إذاً كنت أنت الشخص الذي كان بانتظاره في الحديقة؟ |
Tu es celui qui a menti sur le départ à Seattle afin de m'éviter. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كذب بشأن الانتقال إلى سياتل لتجنب لي. |
Et, dans le monde entier, t'es le seul à te préoccuper de le présenter dans un cube parfait. | Open Subtitles | وفي العالم أجمع، أنت الشخص الوحيد الذي يكترث بوجود مكعب مثالي في المنزل. |
Tu es la seule personne normale ici. Comment tu fais ? | Open Subtitles | أنت الشخص الطبيعي هنا كيف تتعاملين مع الأمر ؟ |
Vous êtes celui qui va traduire cette langue mythique ? | Open Subtitles | لذا أنت الشخص الذي سيقوم بترجمة اللغة الأسطورية؟ |
- Tu es celle qui vient de mentir. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي تم الإمساك به يكذب |
C'est à toi de le découvrir, pas vrai ? | Open Subtitles | حسناً ، أنت الشخص الذي كان يجب عليه تبين ذلك الأمر أليس كذلك ؟ |
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui la protégera. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي |
Pourquoi T'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟ |
Tu es la personne la plus détestable que je connaisse. | Open Subtitles | أنت الشخص الأكثر قرفا الذي صادفته في حياتي |