Tu ne sais pas ce que ça fait de savoir qui couche avec ta fille. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك |
Tu ne sais pas comment faire des animaux en baudruche ? | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيفية صنع بالون على شكل حيوان؟ |
Tu ne sais pas s'il se souci de moi, mais tu sais quelque chose d'autre. | Open Subtitles | أنت لا تعلم إن كان لا يهتم لأمري لكنك تعلم شيئا آخر |
Vous ne savez pas que l'une de ces informations est exacte. | Open Subtitles | أنت لا تعلم مدى صحة أياً من هذه المعلومات |
Alors Vous ne savez pas si ça va aller ou pas... | Open Subtitles | اذا أنت لا تعلم ان كانت الأمور ستكون بخير |
Tu sais pas ce qui s'est passé, Emily a pas été violée ! | Open Subtitles | لا توبي توبي انصت إلي حسنا؟ أنت لا تعلم شيء عن ماذا حصل إيميلي لم تُغتصب |
Tu ne sais pas qui tu es, d'où tu viens, ou encore ce que tu as fait... | Open Subtitles | أنت لا تعلم هويتك أو من أين أتيت أو ماذا فعلت رُبما تنتمي إلى هُنا |
Tu ne sais pas quand tu auras la chance de remanger. | Open Subtitles | أنت لا تعلم متى ستنال فرصة لتحصل على وجبة أخرى |
Tu ne sais pas ce qu'était cet appel. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي كانت بخصوصه تلك المكالمة |
Tu ne sais pas à quel point ça peut aller mal. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما مدى الزمور السيذة التي ستحصل لك. |
Donc Tu ne sais pas avec qui elle couchait ? | Open Subtitles | إذا أنت لا تعلم مع من كانت تنام؟ |
Tu ne sais pas ce que ça me fait de t'entendre dire ça. | Open Subtitles | . أنت لا تعلم ماذا يعني لي هذا، عندما سمعتك تقوله |
Tu ne sais pas. C'est à vous deux de vous arranger. | Open Subtitles | .أنت لا تعلم - .هذا بينكِ وبينها لتتبيّناه - |
Non, Vous ne savez pas ce que c'est, de voir votre fils unique s'éloigner et s'éloigner de plus en plus. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك |
Vous ne savez pas ce que sait d'étre piégé dans sa propre vie obligé de jouer un role. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف تبدو عندما تكون محاصر في هذه الحياة مجبر على أن تكون جزءاً منها |
Peut-être que Vous ne savez pas tout Sur les bergens. | Open Subtitles | يمكن أنت لا تعلم كل شيء عن البيرجنز |
Vous ne savez pas ce que l'armée doit faire. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ماذا يجب على الجيش أن يفعله. |
Vous ne savez pas ce que c'est de ne pas pouvoir connaître l'amour. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شعور أن المرء لا يقدر على تجربة الحب |
Tu sais pas ce que c'est d'aimer une femme qui t'aime en retour. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف يكون الشعور عندما تحب امرأة |
Attends, Tu sais pas laquelle. C'est vrai. | Open Subtitles | مهلاً ، أنت لا تعلم حتى أي نوع من الأدله |
Tu ne connais pas ces gars du HIG. Ils peuvent briser un roc. | Open Subtitles | أنت لا تعلم رجال مجموعة التحقيقات بإمكانهم كسر الحجارة |
j'ai appris un truc dans ce business, inspecteur, On ne sait jamais vraiment ce qu'un type a en poche. | Open Subtitles | هناك أمر واحد تعلمته بهذا :العمل، أيها المحقق أنت لا تعلم أبداً ما هو موجود بجيب الرجل |
Tu n'as pas idée de ce dont il est capable. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما يقدر هو على فعله. |
T'en sais rien ! | Open Subtitles | أنت أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
Tu ne le sais pas encore, mais toi et moi allons devenir de super amis. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |