J'aimerais que ça ne soit pas ainsi, mais Tu as raison. | Open Subtitles | يا ليته لمْ يكن بهذا الشكل ولكنْ... أنت محقّ |
Tu as raison je l'ai fait, parce que je m'en fous de comment il est arrivé là-haut. | Open Subtitles | أنت محقّ لأنّه لا يهمّني كيفية الوصول إلى هناك |
Tu as raison, je dois agir en homme et être fort pour survivre à cette séparation à l'essai. | Open Subtitles | أنت محقّ يجب أن أسترجل وأكون قويّا كي أنجو من تجربة الفراق هذه |
Oui, Tu as raison ce soir c'est la finale de la danse sur glace. | Open Subtitles | أجل، أنت محقّ! اللّيلة نهائي الزّوجي في رياضة الرّقص على الجليد. |
T'as raison pour le gala. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن شيءِ الحفلة الراقصةَ. |
vous avez raison pour le cancer, mais tort sur l'endroit. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن السرطان، لكن مخطىء بشأن المكان |
Excuse-moi, Tu as raison ! | Open Subtitles | ، لا أعرف إن كنت سأتمكّن من فعل هذا. آسفة، أنت محقّ. |
Tu as raison, complètement. Je suis là pour toi. | Open Subtitles | أنت محقّ تماما أنا هنا من أجلك |
Tu as raison, mais c'est seulement parce qu'à ce moment là je ne voulais pas t'ennuyer avec ce qui n'était qu'une intuition, qui s'est finalement avérée fausse. | Open Subtitles | أنت محقّ ، لكنّ ذلك كان فقط بسبب أنّني لم أرغب في ان ألقي عليك حملاً بشيءكانمجرّدشعور، لحسن الحظّ اتضح بأنه كان شعوراً خاطئاً. |
Tu as raison. Parce qu'on n'est plus partenaires. | Open Subtitles | أنت محقّ لأنّي لم أعد شريكك بعد الآن |
Tu as raison. Pourquoi dire "fauchés" ? | Open Subtitles | أنت محقّ تماماً، الفقر صفة غير محبّبة. |
Tu as raison pour les fréquents déménagements. | Open Subtitles | حسناً، أنت محقّ بشأن انتقالي الكثير. |
Tu as raison, je ne le suis pas, mais j'ai essayé d'être un bon père pour toi et maintenant tu vas devenir père, donc... | Open Subtitles | أنت محقّ, لست والدك, لكن أحاول أن أكون أباً صاحاً لك. وستكون أباً, إذاً... |
Tu as raison pour Kevin... il jouait tout le temps, | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن كيفين - هو كَانَ يَنطلقُ كلّ الوقت، |
Tu as raison pour Vincent, mais tu as tort pour Sam. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن (فنسينت) لكنك غير محق بشآن (سام) |
Tu as raison, et les diables deviennent de plus en plus nombreux | Open Subtitles | أنت محقّ وعدد الشياطين يزداد كل يوم |
Tu as raison. | Open Subtitles | أنت محقّ. غيّر وقت الموت من 6: |
- Elle n'a jamais été comme ça. - Tu as raison. | Open Subtitles | ـ إنها لم تكن هكذا من قبل ـ أنت محقّ |
Tu as raison, chérie. | Open Subtitles | أنت محقّ يا عزيزي. |
T'as raison à propos de Craig. Tu devrais l'appeler. | Open Subtitles | أنت محقّ حول كريج يجب أن تدعوه |
vous avez raison je ne connais pas ces hommes. | Open Subtitles | أنت محقّ. لا أعرف هؤلاء الرجال, فرجالي في الجبال |
C'est vrai que les idées préconçues sont dangereuses, et pas seulement en cour. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن أن التصوّرات المسبقة تكون خطيرة وليس فقط في المحكمة |