ويكيبيديا

    "أنريك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Enrique
        
    Je remercie Petko Draganov et Juan Enrique Vega avec lesquels j'ai eu le plaisir de coopérer. UN وأشكر السيد بيتكو دراغانوف والسيد جوان أنريك فيغا اللذين سعدت بالتعاون معهما.
    L'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Uruguay, aujourd'hui Président de la Banque interaméricaine de développement, M. Enrique Iglesias, déclarait il y a quelques années : UN وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن
    S. E. M. Mario Enrique Villarroel Lander, Président de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد ماريو أنريك فيلارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر من المنصة
    2. Le Gouvernement cubain a proposé la candidature de M. Enrique Moret Echeverría pour pourvoir ce siège. UN ٢ - وقد رشحت حكومة كوبا السيد أنريك موريت اتشيفيريا لملء هذا الشاغر.
    Je voudrais aussi souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Enrique RománMorey. UN وأود أن أوجه أيضا تحية ترحيب حارة للسيد أنريك رومان - موري.
    Le chef de sécurité du CIE a été démis de ses fonctions, ainsi que le directeur du centre, Luis Enrique Lopez Moreno, qui reste en liberté avec charges. UN وأقيل رئيس الأمن في مركز احتجاز الأجانب من منصبه، وكذلك مدير المركز، لويس أنريك لوبيز مورينو، الذي ظل طليق السراح مع توجيه التهم إليه.
    SYQUIA, Enrique. 83 UN سيكوييا، أنريك ب.
    M. Luis Enrique Cappagli UN السيد لويز أنريك كاباغلي
    Président : M. Guillermo Enrique González (Argentine) UN الرئيس: السيد غيليرمنو أنريك غونسالس (الأرجنتين)
    Président : M. Guillermo Enrique González (Argentine) UN الرئيس: السيد غيليرمنو أنريك غونسالس (الأرجنتين)
    A. Question No 1 : " Les ressources humaines, avantage compétitif de la police moderne " , exposé de M. Enrique Nieva Muñoz, de la Garde civile espagnole. UN ألف - الموضوع رقم ١، " الموارد البشرية كميزة تنافسية في الشرطة الحديثة " ، المتكلم أنريك نيابا مونيوز من أفراد الحرس الاسباني المدني
    31. En conclusion, je rends hommage à mon Représentant spécial, M. Enrique ter Horst, ainsi qu'à tous les membres du personnel de l'ONUSAL, pour le dévouement, la persévérance et la haute compétence avec lesquels ils s'acquittent de leur mission. UN ٣١ - وختاما، فإني أشيد بممثلي الخاص السيد أنريك تيرهورست وبجميع أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور لﻹخلاص والمثابرة والطريقة المثلى التي يضطلعون بها بالولاية التي عهد بها إليهم.
    57. Le 28 décembre 1994, Naín Enrique Bonilla, 17 ans, a été arrêté par des membres de la Division de lutte contre le trafic des drogues de la PNC détachés dans la zone de El Amatillo (la Unión), parce qu'il était accusé d'avoir volé un fusil G-3 appartenant à ladite division. UN ٥٧ - وفي ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، احتجز نين أنريك بونييا، الذي يبلغ من العمر ١٧ عاما، على يد أفراد شعبة مكافحة المخدرات التابعة للشرطة المدنية الوطنية العاملة في منطقة اﻷماتييو، لا أونيون، ﻹتهامه بأنه سرق بندقية من طراز G-3 تابعة لنفس الشعبة.
    Notre délégation tient également à saluer les efforts infatigables déployés par le Département des affaires de désarmement de l'ONU, représenté ici par l'Ambassadeur Enrique RománMorey, et par son équipe efficace et dévouée. UN كما يود وفدنا أن يثني على الأعمال الدؤوبة التي قامت بها إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة والممثلة هنا في شخص السفير أنريك رومان - مورسى، وفريقه الكفء والودود.
    Il se fonde sur le rapport final (E/CN.4/2004/15) du Rapporteur spécial, M. Enrique Bernales Ballesteros, qui s'est acquitté de ses fonctions de rapporteur pendant 16 ans, et comporte une mise à jour des informations, le cas échéant. UN وهو يَفيد من التقرير النهائي (E/CN.4/2004/15) للمقرر الخاص، السيد أنريك برناليس باليستوروس، الذي كُلّف بأداء مهمته لمدة 16 سنة، ويستكمل المعلومات عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد