ويكيبيديا

    "أنشطة بناء القدرات التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Activités de renforcement des capacités
        
    • les activités de renforcement de capacités
        
    Les modules et autres outils techniques sont utilisés dans de nombreuses Activités de renforcement des capacités à l'intention des procureurs. UN ويجري تطبيق الوحدات وغيرها من الأدوات التقنية في العديد من أنشطة بناء القدرات التي تستهدف أعضاء النيابة العامة.
    Les Activités de renforcement des capacités que son organisation finançait portaient souvent sur les capacités humaines. UN وقال إن أنشطة بناء القدرات التي تمولها منظمته تتعلق عادةً ببناء القدرات البشرية.
    40. Les Activités de renforcement des capacités prévues dans ce contexte comportent notamment une formation à la conduite d'enquêtes financières efficaces. UN 40- وتشمل أنشطة بناء القدرات التي يُضطلع بها في هذا السياق التدريب على كيفية إجراء التحقيقات المالية الفعالة.
    D'autres questions portaient sur la manière d'évaluer l'efficacité des Activités de renforcement des capacités et sur la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans les travaux de la FAO, notamment en matière de sécurité alimentaire. UN وركزت أسئلة أخرى على طريقة تقييم فعالية أنشطة بناء القدرات، وعلى ما إذا كان ثمة تركيز جنساني في أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظمة الأغذية والزراعة، لا سيما في مجال الأمن الغذائي.
    En Europe, les activités de renforcement de capacités de la CEE visant à faire appliquer les conventions sur l'environnement facilitent les échanges entre pays, considérés comme une modalité importante. UN وفي أوروبا تدعم اللجنة الاقتصادية لأوروبا، من خلال أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها في مجال تنفيذ الاتفاقيات البيئية، عمليات التواصل بين البلدان باعتبارها من الطرائق المهمة في هذا الصدد.
    Les Activités de renforcement des capacités entreprises par le Groupe d'experts des pays les moins avancés dans le cadre de son programme de travail UN أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً كجزء من برنامج عمله
    A. Activités de renforcement des capacités entreprises par les Parties UN ألف- أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف
    39. Les Activités de renforcement des capacités prévues dans ce contexte comportent notamment une formation à la conduite d'enquêtes financières efficaces. UN 39- وتشمل أنشطة بناء القدرات التي يُضطلع بها في هذا السياق التدريب على كيفية إجراء تحقيقات مالية فعّالة.
    39. Les Activités de renforcement des capacités prévues dans ce contexte comportent notamment une formation à la conduite d'enquêtes financières efficaces. UN 39- وتشمل أنشطة بناء القدرات التي يُضطلع بها في هذا السياق تدريبا على كيفية إجراء التحقيقات المالية الفعالة.
    A. Activités de renforcement des capacités entreprises par les Parties 7 - 8 4 UN ألف - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف 7-8 4
    Voici quelques exemples des Activités de renforcement des capacités menées par les Parties non visées à l'annexe I: UN ومن الأمثلة عن أنشطة بناء القدرات التي اضطلعت بها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ما يلي:
    Un certain nombre d'États se sont félicités de la contribution du Japon et de la République de Corée aux Activités de renforcement des capacités du Tribunal. UN وأثنت دول عديدة على مساهمة كل من جمهورية كوريا واليابان في أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها المحكمة.
    En 2005, 16 pays avaient bénéficié d'Activités de renforcement des capacités grâce au programme, avec une formulation plus claire des stratégies d'exportation. UN وفي عام 2005، كان 16 بلدا يستفيد من أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها البرنامج مع صياغة أوضح لاستراتيجيات التصدير.
    On a aussi pris note des Activités de renforcement des capacités de l'Union européenne. UN وأشير أيضا إلى أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي.
    La mise en oeuvre de ces concepts est cruciale pour parvenir à une pêche responsable et, par conséquent, la FAO en tient compte régulièrement dans ses Activités de renforcement des capacités. UN ولتنفيذ هذه المفاهيم أهمية حاسمة بالنسبة لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية، وبالتالي تعالج منظمة الأغذية والزراعة هذه المفاهيم بانتظام في إطار أنشطة بناء القدرات التي تنفذها.
    14. Le rapport technique distingue deux catégories d'Activités de renforcement des capacités particulièrement importantes. UN 14- وحددت الورقة التقنية نوعين من أنشطة بناء القدرات التي لم تنفَّذ بعد.
    Les Activités de renforcement des capacités de ces organismes peuvent être rangées en plusieurs catégories: UN ويمكن تصنيف أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها هذه المنظمات في الفئات التالية:
    Rapport de synthèse sur les Activités de renforcement des capacités menées par les organes créés en vertu de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Activités de renforcement des capacités menées par des organismes des Nations Unies et d'autres institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى
    Rapport de synthèse sur les Activités de renforcement des capacités menées par les organes créés au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    c) i) Augmentation du nombre des organismes des Nations Unies et des organismes internationaux s'occupant d'activités spatiales ayant appuyé ou coparrainé les activités de renforcement de capacités du Bureau des affaires spatiales UN (ج) ' 1` زيادة عدد المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية المعنية بالفضاء التي تدعم وتشترك في رعاية أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد