ويكيبيديا

    "أنك محق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu as raison
        
    • Vous avez raison
        
    • avoir raison
        
    • que tu aies raison
        
    - Il n'y a rien à voir. - Le plus triste, c'est que tu as raison. Open Subtitles لا شيء لتروه هنا صحيح , الشيء المحزن هو أنك محق
    Je pense que tu as raison, et si tu persistes dans ce dialogue ouvert, je pense que tu auras un long cheminement à effectuer avant de résoudre cette mésentente. Open Subtitles أظن أنك محق وإن أستمريت بهذا النوع من المحاورة المفتوحة أعتقد أنك ستذهب على طول الطريق لتجد حل لسوء التفاهم هذا
    Ouais, je déteste dire ça, mais je crois que tu as raison. Open Subtitles سوف تحطمه أكره أن أقولها، لكن أعتقد أنك محق
    Vous avez raison, mieux vaut ne pas s'attacher. Open Subtitles أظن أنك محق يا سيدي من الأفضل عدم إنشاء ارتباطات
    Ce que vous disiez, sur la station de jeu. Vous avez raison. Open Subtitles ما قلته عن أن هناك شيئاً آخر . يحدث هنا، أظن أنك محق
    Tu es certain d'avoir raison et tu refuses d'être raisonnable. Open Subtitles لا أنت متأكد أنك محق و لن تصغي إلى المنطق
    Et je déteste que tu aies raison tellement souvent. Open Subtitles و ما يخيب الأمل أنك محق فعلاً معظم الوقت
    Je crois qu'ils se sont fait la belle. Je crois que tu as raison. Open Subtitles أعتقد أنهم أخذوا ما يريدونه فقط - أعتقد أنك محق -
    tu as raison pour ton histoire. Je m'en occupe tout de suite. Open Subtitles أعتقد أنك محق بشأن تلك اقصة، أنا سأبحث عن ذلك
    Je sais que tu as raison. Je n'aurais pas dû m'énerver. Merci. Open Subtitles كنت أعرف أنك محق على أية حال آسفه لأني غضبت أشكرك، لم تكن محقاً بشيء واحد رغم ذلك
    tu as raison mais ce n'est pas que je ne veux pas que tu viennes me prendre à la maison ou que tu m'appelles quand tu veux, mais les filles sont là et, tu sais, Laurel. Open Subtitles أنك محق لكنّه ليس يعني بأنني لا أريدك أن تقلني من البيت أو تتصل بي حينما تريد، لكن
    - Je suis tellement plus brave que toi ! - Je suis sûr que tu as raison. Open Subtitles أنا أشجع منك كثيراً - أنا متأكد أنك محق -
    Oui, tu as raison. Bien sûr que ça dépend. Open Subtitles أجل ، أفترض أنك محق .بالطبع إنه يعتمد
    Tu sais, j'ai réfléchi à ce que tu as dit et tu as raison. Open Subtitles اردت اخبارك انني فكرتبماقلتهو... . أعتقد أنك محق
    D'accord, disons que tu as raison. Open Subtitles حسناً لنفترض أنك محق
    tu as raison. Ils sont stupides. Open Subtitles أنك محق إنهما غبيان
    Vous avez raison pour mon film et vous devez m'aider à l'améliorer. Open Subtitles أعتقد أنك محق بشأن فيلمي وأريدك أن تساعدني على تحسينه
    Vous avez raison. Bon Lolorama, monsieur. Open Subtitles نعم ، اعتقد أنك محق استمتع بالفيلم يا سيدي
    Si Vous avez raison, nous aurions une trace de lui. Open Subtitles لو أنك محق سيكون لدينا سجل عنه ..
    Tu dois avoir raison, parce-que je ne sais plus qui tu es. Open Subtitles ،نعم، لابد أنك محق لأني لم أعد أعرف من أنت
    Je ne doute pas que tu aies raison, mais on a un accord, non ? Open Subtitles , أنا ليس عندى شك أنك محق لكننا عندنا إتفاقية , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد