Je ne m'en rappelle pas, sauf dans mes rêves, là je peux vraiment le voir. | Open Subtitles | ولا أستطيع تذكر ملامحه إلاّ في الحلم حيث يمكنني أن أراه حقًا |
Et, ça a été dur... de le voir faire des erreurs. | Open Subtitles | ..ورباه, كان الأمر صعباً أن أراه يرتكب الأخطاء فعلاً |
Ça colle parfaitement. J'aimerais le voir expliquer ça devant un jury. | Open Subtitles | أود أن أراه يحاول شرح هذا الموضوع لهيئة المحلفين. |
S'il est ici pour mieux connaître notre foi, c'est d'accord si je le vois ? | Open Subtitles | بما أنه هنا ليتعلم أكثر عن عقيدتنا هل يمكنني أن أراه ؟ |
Je ne crois pas que je le vois enfin. C'est magnifique. | Open Subtitles | لا أصدق أني إستطعت أن أراه إنه بالتأكيد رائع |
Il ne veut surtout pas que je le voie dans un lit d'hôpital, perdant une Bataille. | Open Subtitles | و آخر ما يريده هو أن أراه يهزم فى معركته على فراش المرض |
J'aimerais la voir juste une fois. J'ai entendu dire qu'elle était quelque part par ici. | Open Subtitles | أود أن أراه فقط لمرة واحدة، سمعت أنه يوجد هنا بمكان ما |
J'aurais peut-être dû garder ma langue, mais c'est dur de resister quand on peut le voir se faire ratatiner. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أصون لساني لكني لم أستطع مقاومة فرصة أن أراه يستأسد أمامي. |
Je m'en vais bientôt. Alors je tiens à le voir pendant que c'est possible. | Open Subtitles | لكنني مضطر للرحيل قريبا لذا أريد أن أراه ما دمتُ أستطيع |
Oh non, je ne veux pas le voir enlever ses vêtements. | Open Subtitles | الله، لا. أنا لا أريد أن أراه خلع ملابسه. |
Je suis très heureux de le voir accéder à ce poste clef de président et je lui souhaite plein succès dans ses entreprises. | UN | ويسعدني أن أراه يتولى منصب الرئاسة الحيوي هذا وأتمنى له النجاح في مساعيه. |
On n'a pas à lui dire qui je suis. Je pourrais le voir. | Open Subtitles | لا يجب أن نخبره من أنا ، يمكنني فقط أن أراه |
Si ça peut aider à sauver ma sœur, oui. Je dois le voir. | Open Subtitles | طالما سيساعدني لإنقاذ أختي، فأجل يتحتم أن أراه |
Je savais qu'il était là avant même le voir | Open Subtitles | كان علي أن أعرف عندما كان حولي قبل حتى أن أراه. |
M. Sweeney ne pouvait aller à l'étage sans que je le vois. | Open Subtitles | ما كان باستطاعة السيد سويني الصعود دون أن أراه |
Je le vois. Vous êtes tous les deux si rêveurs. Vous pourriez rêver ensemble. | Open Subtitles | , أستطيع أن أراه كلاكما كئيب , تستطيعون الأكتئاب سوياً |
Affirmatif. Je le vois, mais je ne peux pas m'y rendre. A vous. | Open Subtitles | يمكني أن أراه لكني لا أستطيع الوصول إلى هناك، انتهى |
Je le vois renversé dans un fût de bière et réclamant des femmes ! | Open Subtitles | أستطيع أن أراه بوضوح؛ واضعا رأسه في أسفل برميل الخمر؛ صارخا في مزيد من النساء |
Il faut que je le voie. Ce n'est pas nécessaire. | Open Subtitles | ـ يجب أن أراه ـ ليس هناك ضرورة لحديثك معه |
Je pense qu'il ne voulait plus que je le voie comme ça. Il ne voulait pas être vulnérable. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ارادني أن أراه هكذا بعد الأن لم يكن يريد ان يكون ضعيفاً |
Je ne peux pas la voir d'ici... Vous pouvez voir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أراه من هنا تستطيع أن تراه، صحيح؟ |
D'après ce que je vois, le message génétique du virus est un grand travail de réparation, une pure merveille technologique. | Open Subtitles | بالقدر الذي يمكنني أن أراه الرسالة الجينية في داخل الفايروس هي عمل تركيبي كبير.. قمة التطور... |
Il ne veut pas me montrer ce qu'il a écrit. | Open Subtitles | تشاندلر كتب شيئا عني و هو لا يريدني أن أراه |