VII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE À SA | UN | الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
XIII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE À SA | UN | الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquantième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
XIII. DÉCISION QUE DOIT PRENDRE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À SA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION 60 18 | UN | ثالث الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Les décisions que sera appelée à prendre l'ASSEMBLÉE générale sont énoncées au paragraphe 12 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 12 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
III. Décision attendue de l'ASSEMBLÉE générale | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة |
Les mesures que devrait prendre l'ASSEMBLÉE générale sont décrites au paragraphe 3 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. |
à prendre Les décisions que l'ASSEMBLÉE générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur les points suivants : | UN | 121 - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي: |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquantième session | UN | التدابير التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquantième session | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
XIII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE À SA | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Les décisions à prendre par l’Assemblée générale sont indiquées aux paragraphes 52 et 53 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرتين ٥٢ و ٥٣ من هذا التقرير اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
VI. Décision à prendre par l'Assemblée générale | UN | الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة |
VII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE | UN | سابعا - الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة |
XIII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE À | UN | ثالث عشر - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة |
XIII. MESURES À prendre par l'Assemblée GÉNÉRALE À SA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION | UN | ثالث عشر - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
III. DÉCISIONS QUE DOIT PRENDRE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À SA | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
La décision qu'est appelé à prendre l'ASSEMBLÉE générale est indiquée au paragraphe 12 du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
Décision attendue de l'ASSEMBLÉE générale | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة |
Les mesures que devrait prendre l'ASSEMBLÉE générale sont décrites au paragraphe 3 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. |
V. Décisions que l'ASSEMBLÉE générale devra prendre Les décisions que l'ASSEMBLÉE générale devra prendre au sujet du financement de l'ONUB portent sur les points suivants : | UN | 31 - فيما يلي بيان بالإجراءات التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي: |
La décision que devra prendre l'ASSEMBLÉE générale concernant le financement de la Mission est exposée au paragraphe 18 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |