ويكيبيديا

    "أوجه الإنفاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • objet de dépense
        
    • objets de dépense
        
    • des dépenses
        
    • les dépenses
        
    • catégories de dépenses
        
    • catégorie de dépenses
        
    • objets de dépenses
        
    • objet de dépenses
        
    • rubrique de dépenses
        
    • dépenses des
        
    • élément assez mineur
        
    • auxquelles s'
        
    • postes de dépense
        
    L'état 2 présente en détail par objet de dépense la situation des vacances de poste et divers autres facteurs de changement. UN ويقدم الجدول البياني 2 من هذا التقرير تفاصيل عن التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق.
    Des informations détaillées sur les variations notables sont présentées cidessous par principal objet de dépense. UN وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية.
    Prévisions de dépenses et de recettes par principal objet de dépense UN الإيرادات والنفقات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    Le Comité consultatif constate que des réductions sont proposées pour tous les objets de dépense. UN وتشير اللجنة إلى أنه من المقترح إجراء تخفيضات تحت جميع أوجه الإنفاق.
    Prévisions annuelles de dépenses et de recettes par principal objet de dépense pour 2012-2013 UN الإيرادات والنفقات السنوية المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    Des informations détaillées sur les variations notables sont présentées cidessous par principal objet de dépense. Changements concernant les postes UN وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية.
    Prévisions de dépenses et de recettes par principal objet de dépense UN النفقات والإيرادات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    Fonds général: État des ouvertures de crédit par principal objet de dépense pour l'année financière 2010 au 31 décembre 2010 UN الصندوق العام: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لسنة 2010،
    Prévisions de dépenses et de recettes par principal objet de dépense UN الإيرادات والنفقات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية
    On trouvera à l'annexe II au présent rapport un résumé des prévisions de dépenses par objet de dépense. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير موجزا للاحتياجات حسب أوجه الإنفاق.
    Estimations par objet de dépense Phase de transition UN الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب أوجه الإنفاق
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation UN النفقات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation UN النفقات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية
    Les ressources nécessaires, par objet de dépense, au titre du budget ordinaire sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après. UN ويرد في الجدول 2 أدناه موجز بالاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق في إطار الميزانية المقرَرة.
    L'augmentation nette des ressources nécessaires imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN ويتصل إجمالي الزيادة الصافية في التضخم بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    Ajustement du coût des postes et d'autres objets de dépense, sur la base UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Taux d'inflation applicables aux objets de dépense autres que les postes UN معدلات التضخم المنطبقة على أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف
    Ajustement du coût des postes et d'autres objets de dépenses, sur la base de l'estimation à ce stade des dépenses effectives UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    Des données ont été recueillies et analysées sur les dépenses sociales et la fiscalité de plus de 130 pays. UN وقد تم جمع وتحليل بيانات عن أوجه الإنفاق الاجتماعي والضرائب لما يزيد عن 130 بلدا.
    La BSLB souscrit à cette recommandation du Comité, et tâchera de présenter dans ses futurs rapports sur l'exécution du budget le détail de toutes les réaffectations de ressources entre les principales catégories de dépenses. UN تتفق القاعدة مع اللجنة بشأن هذه المسألة، وستسعى إلى ضمان أن تُقدِّم جميع تقارير الأداء في المستقبل تفاصيل كاملة وافية بشأن أي إعادة توزيع للأموال بين أوجه الإنفاق الرئيسية
    On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère. UN وترتبت على الدينامية المطردة في بيئة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقلبات في كل فئة رئيسية من أوجه الإنفاق.
    Par ailleurs, le budget n'indiquait pas les montants alloués à chaque objet de dépenses, ce qui empêchait tout contrôle véritable à ce niveau. UN أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي.
    Les tableaux 1 et 2 ci-dessous récapitulent les dépenses relatives à ces propositions par rubrique de dépenses et par chapitre du budget-programme. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمقترحات في الجدولين 1 و 2 أدناه، موزعة بحسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية.
    Les ressources prévues pour tous les autres postes de dépense ont été débloquées. UN ووضعت تقديرات تحت جميع أوجه اﻹنفاق اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد