Demain soir. Je dépose la poussière, et on se retrouve ici. | Open Subtitles | مساء الغد، بعد أن أوصل الغبار، دعنا نلتقِ هنا. |
Je livre toujours et prends toujours les sujets de tests au même endroit. | Open Subtitles | دائما ما أوصل و آخذ العينات من نفس المكان |
Le coursier ne savait pas où est Python, mais il a livré une cargaison à ce type Asher, à cette adresse. | Open Subtitles | و لكنه أوصل شحنة الى هذا الشخص يدعى .. آشر في هذا العنوان |
Une fois que j'aurais déposé les enfants à l'école, j'irai au boulot, pourquoi ? | Open Subtitles | بمجرد أن أوصل البنات للمدرسة سأتجه للعمل ، لماذا؟ |
- Je dois déposer mes enfants | Open Subtitles | يجب أن أوصل أولادي للمدرسة .. و زوجي للعمل |
Agent Gibbs, faites passer ma gratitude à tous les autres pour avoir attraper l'assassin de Landis, s'il vous plait. | Open Subtitles | عميل غيبز رجاءاً أوصل أمتنناي للعملاء الاخرين لأمساكهم قاتل لانديز |
Si je peux lui transmettre une lettre, le convaincre que je l'aime, il va se rétracter. | Open Subtitles | ،إذا استطعت أن أوصل إليه رسالة أقنعه بأنني أحبه، سوف يرتد عن قراره |
Je vais te donner un peu de temps pour t'en remettre parce que je vais conduire George au concert de Meatball. | Open Subtitles | لأنى سوف أوصل جورج لعرض ميتبال فى نيوأورليانز ؟ |
Je dépose juste l'accompte pour une procédure chirurgicale. | Open Subtitles | أنا فقط أوصل الوديعة لأجراء عملية جراحية |
J'y dépose des belles femmes et des types cool tout le temps. | Open Subtitles | أوصل النساء الجميلات والرجال الرائعين هناك طوال الوقت. |
Je livre la Rolls à ce grotesque Milton Krampf. | Open Subtitles | أنا أوصل سيارة الـ رولز الي ذلك البغيض ميلتون كرامف |
Je livre des trucs... Je suis coursier, je travaille pour plein de gens. | Open Subtitles | أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس |
C'est probablement parce que j'ai livré des colis à ton bureau ces deux derniers mois. | Open Subtitles | هذا على الأرجح بسبب أنني كنتُ أوصل حزائم لمكتِبك بالشهرين الماضيين. |
Un messager a livré le virus au campement, et la CIA surveillait tous ses faits et gestes. | Open Subtitles | شخصٌ مُكلّف أوصل الفيروس إلى مُجمع سكني وكانت وكالة المخابرات الأمريكية تتّبع تنسيقاته ومواعيده |
Pour moi, c'est marcher du magasin à ma voiture après avoir déposé ma fille, le dimanche. | Open Subtitles | بالنسبة إلي عندما أمشي من المحل الذي أشتري منه الزبادي إلى سيارتي بعد أن أوصل ابنتي بعد ظهيرة يوم الأحد |
J'ai dû déposer le bébé à la garderie, je me suis tapée tous les feux rouges, mais j'imagine que je n'aurais pas dû m'inquiéter. | Open Subtitles | أضطريت أن أوصل الطفل إلى دار الرعاية وتجاوزت كل الاشارات الحمراء أعتقد لايجب أن أقلق |
Je dois passer un message à mon oncle de me rencontrer. | Open Subtitles | أنا يجب أنّ أوصل رسالة لعمّي لكي يقابلني. |
Veuillez transmettre mon respect à mes collègues des magasins. | Open Subtitles | أوصل تحياتي رجاءا إلى زملائي بالمستودعات |
Il a promis d'être ouvert et honnête avec moi, et j'ai promis de vous donner un message personnel. | Open Subtitles | وعد أن يكون مفتوح وصادق معي ووعدت أن أوصل إليك رسالة شخصية |
Au moment de la Conférence de Poznan, le mécanisme avait enregistré au total 1 186 activités au titre de projets, ce qui a porté le total des réductions d'émissions certifiées à 202 845 016. | UN | وبعقد مؤتمر بوزنان سجلت الآلية ما مجموعه 186 1 نشاطا من أنشطة المشاريع، مما أوصل العدد الكلي لوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة إلى 016 845 202 وحدة. |
Non, tout ce que je veux c'est livrer cette pizza et ne pas avoir de vos nouvelles. | Open Subtitles | لا أريد أن أوصل فقط هذة البيتزا ولا أسمع عنكم مجددا |
MCU, j'emmène ces gamins en sécurité! | Open Subtitles | شرطة جوثام , أريد أن أوصل هؤلاء الأطفال الى حيث الأمان |
Je pense être assez grande pour conduire une voiture sans que ça ait l'air d'une revanche. | Open Subtitles | أعتقد أني كبيرة لحدّ كاف لكي أوصل نفسي للعمل بدون أن تظنني حقودة |
En 2003, quatre autres Parties avaient mis en place des systèmes d'octroi de licences, ce qui portait le total de ces Parties à 129. | UN | كما تم إبلاغ اللجنة بأن أربع بلدان أخرى قامت بإنشاء نظم للتراخيص في عام 2003 مما أوصل مجموع البلدان التي لديها هذه النظم إلى 129 بلدا. |
Oui, je Relie des groupes de patates en série pour augmenter le voltage. | Open Subtitles | أجل، أنا أوصل مجموعة من البطاطس على التسلسل لرفع التوتر |
Donnez ça à notre amie de la prison des femmes, à l'autre bout de l'enceinte. | Open Subtitles | أوصل هذه إلى صديقتنا في زنزانات الأخوات في الجهة الأخرى للمجمّع |