ويكيبيديا

    "أوف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • of
        
    • Ove
        
    • Ove-Kenneth
        
    • Oaf
        
    • les ai pas
        
    • du bonheur
        
    • 'île de
        
    • Communauté des
        
    Des préparatifs similaires ont été entrepris avec les bureaux sous-régionaux de la CEPALC à Mexico et Port of Spain. UN كما وضعت ترتيبات مماثلة بشأن المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة في المكسيك وبورت أوف سبين.
    Lorsqu'il était chroniqueur au Journal of Commerce de Rio Janeiro, l'Ambassadeur Nabuco a écrit ce qui suit : UN وبصفة السفير نابوكو محرِّر عمود في ' جورنال أوف كوميرس` في ريو دي جانيرو، فقد كتب ذات مرة:
    D'autres banques comme la Bank of Boston (Etats-Unis) et l'Okobank (Allemagne) suivent le même principe. UN ومن المصارف اﻷخرى ذات البرامج البيئية المماثلة بنك أوف بوسطن بالولايات المتحدة وأوكوبنك بألمانيا.
    Lise Friis Andersen a-t-elle parlé de Lars Ove dans son blog ? Open Subtitles هل (ليز فريز أنرسون) ذكرت أي شيء حول (لارس أوف) في مدونتها؟
    Ove-Kenneth a fait ça pour l'entreprise. Ça, c'est les bureaux. Open Subtitles (أوف كينيث) عمله من أجل الحفلة ذلك قسم المكتب
    Membre de la délégation australienne à la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, Port of Spain UN 2009 عضو وفد أستراليا، اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث، بورت أوف سبين
    Les stratégies mises en place par les villes de Port of Spain et de Medellin (Colombie) ont également été évoquées. UN كما قُدِّم عرض لاستراتيجيات المدن في بورت أوف سبين وميديلين بكولومبيا.
    À Port of Spain, on avait enregistré une hausse spectaculaire des infractions graves, en particulier des homicides, ces dernières années. UN فقد سجلت بورت أوف سبين زيادة هائلة في الجرائم الخطيرة خلال السنوات الأخيرة، خاصة في جرائم القتل العمد.
    of Nukunuku, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, de la défense, de l'information et des communications UN خطاب اللورد توإيفكانو أوف نوكونونكو، رئيس الوزراء، وزير الخارجية والدفاع والإعلام والاتصالات بمملكة تونغا
    En outre, nous mettons en place des mécanismes de suivi des facteurs de risque et évaluons chaque année les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de la Déclaration de Port of Spain. UN ونحن بصدد وضع آليات لتتبع عوامل الخطر ورصد التقدم السنوي المحرز نحو تحقيق أهداف إعلان بورت أوف سبين.
    Dans le cas de M. Ashby, les minutes du procès ne montrent pas que le procès conduit par la cour d'assises de Port of Spain ait été entaché de telles irrégularités. UN ولم يبين محضر المحاكمة المتعلق بقضية السيد آشبي أن محاكمته أمام محكمة جنايات بورت أوف سبين كانت مشوبة بمثل هذه العيوب.
    Le BSCI continuera bien entendu à suivre l'application de ses recommandations par le bureau de Port of Spain et informera la Commission des progrès en la matière. UN وقال إن المكتب سيواصل، بطبيعة الحال، تقصي قيام مكتب بورت أوف سبين بمتابعة التوصيات، وسيطلع اللجنة أولا بأول على ما أحرز من تقدم.
    Jusqu'à la création en 1980 de l'Assemblée de Tobago, les affaires courantes de l'île étaient administrées entièrement depuis Port of Spain, la capitale de la Trinité. UN وحتى إنشاء المجلس النيابي لتوباغو في عام 1980، كانت شؤون الجزيرة الصغرى تدار كلياً من بورت أوف سبين، عاصمة ترينيداد.
    Études juridiques : Barrister at law (Middle Temple Inn of Courts). UN الدراسات القانونية: المرافعات القانونية في ميدل تمبل إن أوف كورتس.
    Il a également rencontré Lord Williams of Mostyn, Procureur général du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN كما اجتمع باللورد ويليامز أوف موستين، المدعي العام للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Des programmes similaires sont appliqués dans l'Eastern Bay of Plenty et le Far North. UN وتجري إدارة مشاريع مماثلة في إيسترن باي أوف بلنتي وفار نورث.
    1986 Réunion sur l'état de l'hydrographie régionale, Port of Spain (Trinité-et-Tobago). UN 1986 الاجتماع المعني بحالة الهيدروغرافيا الإقليمية، بورت أوف سبين.
    Je veux juste savoir si vous connaissez un certain Lars Ove Abrahamsson. Open Subtitles أحتاج فقط معرفة إذا كنتِ تعرفين (لارس أوف أبراهامسون)
    Chou. Tu veux manger avec moi et Oaf après ? Open Subtitles {\pos(190,220)}رائع، أتودين تناول الغداء معي أنا و (أوف) لاحقاً؟
    J'ai fait des promesses et ne les ai pas gardées. Elle a fait la même chose. Open Subtitles قطعت وعودا ولم أوف بها وهي فعلت المثل
    Mary Poppins le dit dans La Mélodie du bonheur. Open Subtitles مثلما قالت "مارى بوبنز" فى فيلم "ذى ساوند أوف ميوزيك"،
    Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive. UN وقد جاء نظام الحكم البرلماني في آيل أوف مان نتيجة لتطور تدريجي.
    Soutien au Réseau des sciences océaniques de la Communauté des Caraïbes, en vue de la mise en place, à l'Institut maritime de Port of Spain, d'un dispositif sous-régional de collecte de données et d'informations océanographiques. OMM UN مساندة شبكة الجماعة الكاريبية لعلوم المحيطات من أجل إنشاء قدرة دون اﻹقليمية في مجال البيانات والمعلومات المتصلة بعلوم المحيطات في معهد الشؤون البحرية في بورت أوف سبين، بترينيداد وتوباغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد