Ecoutez, Y a-t-il un moyen pour que vous soyez tous d'accord avec ça ? | Open Subtitles | أيوجد أي طريقة يمكنكما أن توافقا بها على هذه العلاقة ؟ |
Y a-t-il Des effets secondaires au voyage dans le temps ? | Open Subtitles | أيوجد آثار جانبية للسفر عبر الزمن؟ كأعراض جسدية مثلاً؟ |
Dans ce cas, y a t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي القضية، أيوجد شيء يمكنني فعله للمساعدة؟ |
y a Des gens qui arrivent à dormir par ce temps de cochon ? | Open Subtitles | جديًا، أيوجد أحدٌ بإمكانهِ النوم في هذا الطقس؟ |
Quelqu'un pourrait-il les aider pour ce genre de choses ? | Open Subtitles | أيوجد هنا مَنْ ساعدهما ربّما في هذا الأمر؟ |
S'il y a une prise près de toi, tu peux l'atteindre ? | Open Subtitles | أيوجد بجانبك دِعَامَة؟ هل يُمكنكَ الوصول لها؟ |
Avant de dire oui, Est-ce que ce bar sert du vin blanc ? | Open Subtitles | قبل أن أقول نعم، أيوجد أي أحتمال أن الحانة هنا تقدم النبيذ الأبيض؟ |
Y a-t-il un seul endroit au monde où je n'aurais pas à être serveuse ? | Open Subtitles | أيوجد أي مكان في العالم لا أضطر فيه أن أكون نادلة؟ |
Plus spécifiquement, quel est ta cible de clients, Y a-t-il une niche qui soit déservie, et quelle est ta stratégie marketing ? | Open Subtitles | وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟ |
Parmi tout ce que j'ai lavé ou porté, Y a-t-il déjà eu quelque chose d'aussi joli ? | Open Subtitles | من بين كل الملابس التى غسلتها وساعدتها في إرتدائها أيوجد أجمل من هذا؟ |
Denise, il y a Quelqu'un avec toi ? Darius Gifford vit ici ? | Open Subtitles | دينيس, أيوجد أي أحد في المنزل معك الآن؟ هل ديريوس غيفورت يعيش هنا؟ |
Il y a un lieu intime sur cette foutue île ? | Open Subtitles | أيوجد أيّ مكان منعزل بكل هذه الجزيرة اللعينة؟ |
Y a-t-il quelque chose d'autre qui puisse le faire condamner? | Open Subtitles | أيوجد أي شيئ آخر بإمكانهم أن يتهمونه به ؟ |
Je ne sais pas quoi, mais... avons-nous négligé quelque chose ? | Open Subtitles | لا أستطيع قول ما هو, ولكن.. أيوجد هناك أمرا , غفلنا عنه؟ |
Il n'y aurait pas Quelqu'un de notre côté qui disposerai, de capacités secrètes. | Open Subtitles | حسناً، أيوجد أحد من طرفنا يخفي قدرات عظيمة ومزلزلة ويرغب بالكشف عنها؟ |
On est devant le C.T. C'est verrouillé. Quelqu'un est à l'intérieur ? | Open Subtitles | نحن خارج المخزن, والأبواب مغلقة أيوجد أحد بالداخل ؟ |
Est-ce étonnant si le résultat était aussi indescriptible que ce truc ? | Open Subtitles | أيوجد عجب ان الناتج كان شئ لا يوصف مثل هذا الشئ؟ |
Il y a, genre, chacune Des histoires horribles de mon enfance dedans. Cool. Y'a Des photos ? | Open Subtitles | يحتوي على كل القصص المروعة من طفولتي فيه رائع , أيوجد صور؟ |