ويكيبيديا

    "أيوجد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Y a-t-il
        
    • y a
        
    • quelque
        
    • Quelqu'
        
    • Il y
        
    • Des
        
    • Est-ce
        
    • Y'a
        
    Ecoutez, Y a-t-il un moyen pour que vous soyez tous d'accord avec ça ? Open Subtitles أيوجد أي طريقة يمكنكما أن توافقا بها على هذه العلاقة ؟
    Y a-t-il Des effets secondaires au voyage dans le temps ? Open Subtitles أيوجد آثار جانبية للسفر عبر الزمن؟ كأعراض جسدية مثلاً؟
    Dans ce cas, y a t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ? Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضية، أيوجد شيء يمكنني فعله للمساعدة؟
    y a Des gens qui arrivent à dormir par ce temps de cochon ? Open Subtitles جديًا، أيوجد أحدٌ بإمكانهِ النوم في هذا الطقس؟
    Quelqu'un pourrait-il les aider pour ce genre de choses ? Open Subtitles أيوجد هنا مَنْ ساعدهما ربّما في هذا الأمر؟
    S'il y a une prise près de toi, tu peux l'atteindre ? Open Subtitles أيوجد بجانبك دِعَامَة؟ هل يُمكنكَ الوصول لها؟
    Avant de dire oui, Est-ce que ce bar sert du vin blanc ? Open Subtitles قبل أن أقول نعم، أيوجد أي أحتمال أن الحانة هنا تقدم النبيذ الأبيض؟
    Y a-t-il un seul endroit au monde où je n'aurais pas à être serveuse ? Open Subtitles أيوجد أي مكان في العالم لا أضطر فيه أن أكون نادلة؟
    Plus spécifiquement, quel est ta cible de clients, Y a-t-il une niche qui soit déservie, et quelle est ta stratégie marketing ? Open Subtitles وبشكل أكثر تحديداً، ما هو سوقكم المستهدف أيوجد ركن محدد ستقدمون فيه سلعتكم، و ما هى اتسراتيجية التسويق خاصتكم؟
    Parmi tout ce que j'ai lavé ou porté, Y a-t-il déjà eu quelque chose d'aussi joli ? Open Subtitles من بين كل الملابس التى غسلتها وساعدتها في إرتدائها أيوجد أجمل من هذا؟
    Denise, il y a Quelqu'un avec toi ? Darius Gifford vit ici ? Open Subtitles دينيس, أيوجد أي أحد في المنزل معك الآن؟ هل ديريوس غيفورت يعيش هنا؟
    Il y a un lieu intime sur cette foutue île ? Open Subtitles أيوجد أيّ مكان منعزل بكل هذه الجزيرة اللعينة؟
    Y a-t-il quelque chose d'autre qui puisse le faire condamner? Open Subtitles أيوجد أي شيئ آخر بإمكانهم أن يتهمونه به ؟
    Je ne sais pas quoi, mais... avons-nous négligé quelque chose ? Open Subtitles لا أستطيع قول ما هو, ولكن.. أيوجد هناك أمرا , غفلنا عنه؟
    Il n'y aurait pas Quelqu'un de notre côté qui disposerai, de capacités secrètes. Open Subtitles حسناً، أيوجد أحد من طرفنا يخفي قدرات عظيمة ومزلزلة ويرغب بالكشف عنها؟
    On est devant le C.T. C'est verrouillé. Quelqu'un est à l'intérieur ? Open Subtitles نحن خارج المخزن, والأبواب مغلقة أيوجد أحد بالداخل ؟
    Est-ce étonnant si le résultat était aussi indescriptible que ce truc ? Open Subtitles أيوجد عجب ان الناتج كان شئ لا يوصف مثل هذا الشئ؟
    Il y a, genre, chacune Des histoires horribles de mon enfance dedans. Cool. Y'a Des photos ? Open Subtitles يحتوي على كل القصص المروعة من طفولتي فيه رائع , أيوجد صور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد