ويكيبيديا

    "أيّ وقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelle heure
        
    • n'importe quand
        
    • tout moment
        
    • chaque fois
        
    • quand tu veux
        
    • quand vous voulez
        
    • n'importe quel moment
        
    • De rien
        
    A n'importe quelle heure du jour, ce sacré train était toujours plein d'étudiants des confréries à peine dessaoulés et remis de leurs soirées de beuveries. Open Subtitles في أيّ وقت من اليوم لطالما كان ذلك القطار اللعين ممتلئً بشباب الأخوية الثمالى وطلاب المدارس المختلطة
    Je peux vous dire à quelle heure nous passerons près de la côte. Open Subtitles بوسعي أن أخبرك في أيّ وقت نتواجد به قُرْب الساحل
    - Je peux être opérée n'importe quand. Je ne peux gagner ce mariage qu'une seule fois. Open Subtitles يمكنني الخضوع للجراحة في أيّ وقت آخر لكن يمكنني الفوز بالزفاف مرة واحدة
    Des copies de ces photographies Peut être envoyé par courriel à tout le monde sur votre liste de contacts à tout moment. Open Subtitles نسخ من هذه الصور يمكن أن تُبعث بالبريد الالكتروني إلى كلّ فرد من قائمة اتصالاتك في أيّ وقت
    Mais je dirais que chaque fois que les gens emménagent ensemble, il faut faire des compromis. Open Subtitles لكن سأقول، في أيّ وقت ينتقلون النّاس عند بعضهم البعض، فإنّها تكون بالتّسوية.
    Tu peux signer ton contrat à leur bureau quand tu veux. Open Subtitles يمكنك توقيع عقدك على شقتك الصغيرة، في أيّ وقت
    Vous pouvez passer le chercher quand vous voulez. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على هاتفكِ من مكتب البواب في أيّ وقت.
    300, avec la possibilité d'engager 36 d'entre eux à n'importe quel moment. Open Subtitles ثلاثمائة. بقدرة الاشتباك مع 36 منها في أيّ وقت
    A quelle heure on ira vérifier la piste d'atterrissage demain ? Open Subtitles إذاً في أيّ وقت سنتفقد مهبط الطائرات غداً؟
    Tu penses rentrer vers quelle heure ? Open Subtitles إذن في أيّ وقت تعتقدين بأنكِ ستعودين للمنزل الليلة؟
    Je ne sais pas à quelle heure, mais il ne devrait pas être dur de trouver. Open Subtitles لا أعلم في أيّ وقت ليس من الصعب, التأكد من ذلك
    À quelle heure tu veux que je la prenne ce week-end ? Open Subtitles في أيّ وقت تريدينني أن آتي لأخذها نهاية الأسبوع؟
    Merci, chérie. Et, à quelle heure vous faites votre gag du canapé ? Open Subtitles مهلا، في أيّ وقت تقومون بدعابة الأريكة؟
    A quelle heure est-ce que tu rentres? Open Subtitles ـ في أيّ وقت ستعود إلى المنزل؟
    Ça aurait pu arriver n'importe quand depuis des années. Oui. Open Subtitles إذًا، هذا سوف يحدث في أيّ وقت من هذا العام؟
    Et ils m'avaient dit que je pouvais venir n'importe quand. Open Subtitles وقد قالوا لي أنني استطيع استخدامه في أيّ وقت.
    La vengeance des terriens pour le massacre pourrait arrive n'importe quand, et quand ça arrivera, on aura besoin de tous les hommes disponibles pour défendre ce camp. Open Subtitles إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم
    Je me suis préparée de longue date, je suis qualifiée pour donner naissance et aider les autres à donner naissance à tout moment. Open Subtitles كنت أحضّر حالي طوال هذا الوقت للإنجاب في أيّ وقت
    Tu pourras me joindre à tout moment sur mon portable. Ne vous inquiétez pas, tout ira bien. Open Subtitles هاتفي سيكون مفتوحـاً باستمرار، يمكنكِ الإتصـال بي في أيّ وقت سنكون بخير
    Quête révée ou pas, tu sais, à chaque fois que t'auras besoin d'aide,je serai là. Open Subtitles بمسعى حلم أو لا، تعرفين أنني سأدعمكِ .في أيّ وقت تحتاجين فيه للمساعدة
    A chaque fois qu'on est en 3,5,7 ça devient 2,4,6. Open Subtitles فـي أيّ وقت نكون بوضـع ثلاثـة خمسـة سبعـة نصبـح إثنـان ، أربعـة ، ستـة
    Tu peux m'appeler quand tu veux entre 5 h 30 et 5 h 45. Open Subtitles تَدْعوني على هذا أيّ وقت بين 5: 30 ويُربّعُ إلى ستّة.
    quand vous voulez Docteur, le patient est prêt. Open Subtitles في أيّ وقت تكون جاهزاً أيّها الطبيب سيكون المريض مهيّأ
    Mon frère dit qu'on pourrait être activés à n'importe quel moment. Open Subtitles أخي يقول أنه قد يتم تفعلينا في أيّ وقت
    Si tu as des questions ou si tu veux juste parler de tout et De rien, tu peux m'appeler n'importe quand,ok ? Open Subtitles في حال كنت يدور بخلدك بعض التساؤلات، أو لمجرد أردتِ التحدث حول أيّ شئ بإمكانكٍ الاتصال عليّ في أيّ وقت ، حسنٌ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد