Maintenant que j'ai toute ton attention... Je sais que tu as déjà entendu ça. | Open Subtitles | أَعْلم أنكِ قد سَمعتِ هذا الكلام من قبل، وأنني لم أقل لأي أحد من قبل مثل هذا الكلام. |
Je sais où trouver les 30 000 $ . | Open Subtitles | أَعْلم من اين يمكن ان نحصل على 30.000 دولار. |
Je sais pas si tu as remarqué mais j'ai mené ma petite campagne électorale. | Open Subtitles | لا أَعْلم إذا لاحظتِ، لَكنِّي أسير تماماً مع الحملة. |
Je sais, c'est ta mère, mais tu ne peux pas être partenaire avec quelqu'un qui te traite comme ca. | Open Subtitles | أَعْلم بأنّها أمُّكِ لَكنَّك لا يُمكنُ أن تتشاركي مع شخص يعاملك بهذه الطريقة |
Je sais pas, je veux plus parler de ça. | Open Subtitles | أنا لا أَعْلم. أنا لا أُريدُ ان أتَحَدُّث عن هذا أكثر من ذلك. |
Je t'aime, Barbara. Je sais. | Open Subtitles | أنا أَحبُّك، باربرة أنا أَعْلم |
C'est dégueulasse. Je sais et je ne peux pas te forcer. | Open Subtitles | .ياله من مقزز، جيري - أَعْلم بأنّه لَيسَ عادلاَ،- .ولن أَستطيعُ اجبارك على ذلك- |
Je sais que tu es en colère. | Open Subtitles | أَعْلم بأنّك غاضب. |
Et Je sais qu'il t'aime vraiment beaucoup, mais... | Open Subtitles | ..... وأنا أَعْلم بأنه مغرم بك، لكن |
Je sais à quel point tu tiens à Travis. | Open Subtitles | أَعْلم كَمْ ترافس يَعني لكِ. |
Je sais que tu te demandes où j'étais... et pourquoi j'agis bizarrement, mais je te jure... que tout va rentrer dans l'ordre. | Open Subtitles | أَعْلم بأنّك تَتسائلُين أين كُنْتُ... ... وأناأَعْرفُبأنّنياتصُرِف بغربة، لَكنِّي أَعِدُك... ... بانكُلّشيءسَيَعُودُ إلى الوضع الطبيعي. |
Je sais, elle est vraiment torride... | Open Subtitles | أَعْلم. هي مُثيرةٌ جداً. |
Je sais que je suis pas dans l'avion. | Open Subtitles | -اسمع، أَعْلم بأنني لن أكون على متن الطائرة . |
Je sais. | Open Subtitles | أَعْلم |
Je sais. | Open Subtitles | أَعْلم. |
Je sais. | Open Subtitles | أَعْلم |
Je sais pas. | Open Subtitles | لا أَعْلم |
Je sais pas ! | Open Subtitles | أنا لا أَعْلم! |
Je sais ce que tu es ! | Open Subtitles | أَعْلم ما أنت! |