ويكيبيديا

    "إتبع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Suis
        
    • suivre
        
    • suivez
        
    • suivi
        
    • Suis-moi
        
    • suit
        
    • Poursuit la
        
    Suis les taux de glutamate à leur pic maximum. Open Subtitles إتبع مستويات الصوديوم لأعلى نقطة مُمكنة لديها
    Suis le soleil couchant et tu la trouveras à l'endroit qui aurait pu être ton foyer. Open Subtitles إتبع غروب الشمس، و سوف تجدها في المكان الذي قد يكون منزلك
    Suis les règles, et tu survivras peut-être. Enfreins-les, et ça ne sera surement pas le cas. Open Subtitles إتبع القواعد وربما ستنجو، إخرق الفواعد وقطعاً لن تنجو
    En cas de doute, suivre le mec au plus gros casier. Open Subtitles عندما تكون في شك إتبع دائما الشخص مرُتاد السجون
    Quand vous serez prêt à relever le défi 5, suivez cet individu sans domicile fixe dont la tenue jure avec la saison. Open Subtitles إتبع شخصاً غريب الملابس, وفقيراً في الشارع.
    Et si Broussard avait suivi les ordres de Quayle ? Open Subtitles ماذا لو أنّ (بروسارد) إتبع أوامر (كوايل)؟
    Suis-moi et ça ira tout seul. Open Subtitles إتفقنا؟ فقط إتبع ما سأقوم به و ستكون جاهز لذلك
    Alors, quand tu auras volé le Livre, Suis cette étoile par-delà l'horizon. Open Subtitles لذا، عندما َ تسَرقَ الكتابُ، إتبع تلك النجمةِ فى الأفقِ.
    Suis les flèches sur la carte. Open Subtitles إتبع الأسهم على الخريطة، واذهب الى آخر بوابة
    Suis secrètement les tueuses pour accéder au démon. Open Subtitles لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ
    Suis le chemin de terre. Au deuxième portail, entre. Open Subtitles إتبع الممر وإذهب من خلال البوابة الثانية.
    Suis un peu la boule, elle me donne le tournis. Open Subtitles إتبع الكرة المتحركة للحظات تلك الأشياء تسبب لى الصداع
    Suis un peu la boule, elle me donne le tournis. Open Subtitles إتبع الكرة المتحركة للحظات تلك الأشياء تسبب لى الصداع
    - Suis le dragon, McGee. Open Subtitles ـ إتبع التنين ، مكيجى ـ إنتظرى
    Suis le manuel, et ça ira. Open Subtitles فقط إتبع التعليمات وستكون بخير
    Suis la route n° 9 avec le doigt. Open Subtitles إتبع الطريق التاسع الجنوبي بإصبعك
    Il faut juste suivre nos instructions, compris ? Open Subtitles .. فقط, قـم بعملك إتبع تعليماتنا, و لا شيء آخر مفهوم ؟
    Descendez les escaliers, à travers la cuisine Sortez par la porte derrière et suivre passant, n'est pas loin. Open Subtitles فقط إنزل للأسف ثم إذهب إلى المطبخ وإخرج من الخلف و إتبع الطريق إنه ليس بعيداً
    Alertez l'équipage, préparez les lances, et suivez la procédure de verrouillage. Open Subtitles حذر طاقمك و جهز خراطيم المياه و إتبع الإجراءات الأمنية.
    Tournez à gauche, marchez pendant environ 800 m, suivez la galerie 273. Open Subtitles إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273
    Dorwin ne t'a pas recruté tout seul. Il a suivi nos instructions, à chaque étape. Open Subtitles (دوروين) لم يُجنّدك بنفسه، لقد إتبع إرشاداتنا طوال الطريق
    Suis-moi. Tout ira bien. Open Subtitles إتبع خطواتييا فتى، وستكون بخير.
    Si tu veux savoir ce qu'il y a à l'autre bout du fil, suit l'argent qui manque. Open Subtitles اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة
    Poursuit la piste du pendentif et tu me trouvera." Hmm. Open Subtitles إتبع طريق القلادة لتجدنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد