ويكيبيديا

    "إدارة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion du matériel
        
    • gestion des biens
        
    • administration des biens
        
    • administrer des biens
        
    • administrer les biens
        
    • la gestion des avoirs
        
    • 'entretien et
        
    • la gestion des bâtiments
        
    :: Achèvement, pour 11 missions, des études de gestion du matériel. UN :: إنجاز دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة.
    Reclassement de P-3 à SM des postes de fonctionnaire chargé de la cession des matériels et de Spécialiste de la gestion du matériel UN إعادة تصنيف وظيفتي الموظف المعني بالتصرف في الممتلكات وموظف إدارة الممتلكات من رتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية
    Réaffectation d'un poste d'assistant administratif de la Section de la gestion du matériel UN إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات
    biennal 2014-2015 Renforcement de la gestion des biens au Secrétariat UN تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Ces politiques sont incorporées au Manuel de gestion des biens. UN وقد أدرجت هذه الوثائق في دليل إدارة الممتلكات.
    L'article 65 de cette même loi régit l'administration des biens saisis. UN وتنص المادة 65 من قانون غسل الأموال على آلية إدارة الممتلكات المصادرة.
    La directive établissait les objectifs, les principales opérations, les indicateurs clefs des résultats et les cibles de la gestion du matériel. UN ويضع هذا التوجيه أهدافاً، وإجراءات رئيسية، ومؤشرات الأداء الرئيسية، وغايات محددة في مجال اختصاص إدارة الممتلكات.
    Les unités à comptabilité autonome ont fait des progrès sur le plan du contrôle ainsi que de la formation des responsables de la gestion du matériel et appliquent plus rigoureusement les directives du Manuel de gestion des biens. UN وقد حسّنت وحدة المحاسبة الذاتية من الرقابة، وتوفير التدريب لمديري الأصول وعززت الامتثال لدليل إدارة الممتلكات.
    Plusieurs options ont été examinées avec la Mission, en même temps que diverses directives concernant le système de gestion du matériel de l'ONU. UN وقد استُعرضت عدة خيارات مع البعثة، إلى جانب قائمة من المواد الإرشادية عن نظام إدارة الممتلكات بالأمم المتحدة.
    Réaffectation de 1 poste de responsable de la gestion du matériel transformé en poste de chef du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel (Section des services généraux) UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون إدارة الممتلكات كرئيس لوحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة
    Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU UN قسم إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات
    Le taux de vacance de postes dans la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU est actuellement de 23 %. UN يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة.
    :: Formation de 19 membres du personnel du DIS au contrôle et à la gestion du matériel UN :: تدريب 19 فردا من أفراد المفرزة على أعمال إدارة الممتلكات ومراقبتها
    La Division a effectué une visite à la MONUC pour examiner les besoins actuels et futurs de la Mission en matière de gestion du matériel appartenant aux contingents et à l'ONU. UN تم القيام بزيارة إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لاستعراض الاحتياجات الحالية والمستقبلية من المعدات المملوكة للوحدات والاحتياجات في مجال لوجستيات إدارة الممتلكات
    Le Comité a recommandé que davantage d'attention soit accordée à la gestion des biens et aux responsabilités y afférentes. UN وأوصى المجلس بضرورة التشديد على إدارة الممتلكات وعلى المساءلة.
    L'incidence du statut du mariage dans la gestion des biens du ménage UN تأثير الزواج في إدارة الممتلكات العائلية
    Biens durables: Le mode de gestion des biens durables dans les bureaux extérieurs appelle certaines améliorations. UN تحتاج إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في المكاتب الميدانية إلى بعض التحسين.
    La mesure dans laquelle le manuel a contribué à une meilleure gestion des biens dans les bureaux extérieurs doit encore être déterminée. UN ولم يقيّم بعد أثر الدليل في تحسين إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية.
    L'Administration a créé des groupes chargés de la liquidation des biens au sein des sections de la gestion des biens de la plupart des missions. UN وأنشأت الإدارة وحدات للتصرف في الممتلكات في غالبية البعثات الميدانية كجزء من أقسام إدارة الممتلكات.
    gestion des biens durables UN `3` إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك.
    Toutefois, plusieurs aspects n'ont pas été abordés dans le cadre juridique national, comme l'administration des biens confisqués. UN غير أنَّ القانون التوغولي لم يتطرّق لجوانب عدّة، مثل إدارة الممتلكات المصادرة.
    Ces dispositions assurent à chacun la même possibilité de conclure des contrats et d'administrer des biens. UN وهذه الضمانات تتيح للأشخاص تكافؤ الفرص في إبرام العقود وفي إدارة الممتلكات.
    Les femmes peuvent continuer (et continuent effectivement) à administrer les biens qu'elles possèdent même si elles ne sont pas mariées. UN وتستطيع المرأة، وهي تقوم بذلك فعلا، الاستمرار في إدارة الممتلكات المملوكة لها على الرغم من عقد زواجها.
    Groupe de la gestion des avoirs et du contrôle du matériel appartenant aux contingents UN وحدة إدارة الممتلكات والتحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    entretien et construction dans les bureaux extérieurs UN إدارة الممتلكات والتشييد في المواقع الخارجية
    Transfert de 1 poste de gestionnaire du matériel et d'un assistant de la Section de la gestion des bâtiments à la Section de la gestion du matériel UN نقل مدير للأصول ومساعد بدائرتي المباني والصيانة إلى قسم إدارة الممتلكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد