Personne n'aurait pu découvrir comment ils ont coordonné les attaques. | Open Subtitles | لم يستطع أحد إكتشاف كيفية تنظيمهم لهذه الهجمات |
Je veux découvrir ce qui lui est arrivé autant que vous. | Open Subtitles | أود إكتشاف ماذا حدث لها بقدر رغبتك في ذلك |
Ce qui me causait tous ces problèmes, c'est que j'essayais de trouver comment te dire tout ça, comment régler tout ça. | Open Subtitles | ما كان يحدث معي أنني كنت أحاول إكتشاف الطريقة المثلى لإخبارك و كيف أتعامل مع ذلك الأمر |
Chaque nouvelle découverte est partie d'un rêve, mec. Y compris vous diluant le HCL. (acide chlorhydrique) | Open Subtitles | يبدأ كلّ إكتشاف جديد بحلم يا رجل، بما في ذلك إماهتك لحمض الهيدروكلوريك. |
Car si elle l'apprend, elle risque de savoir pour nous, et là, tout espoir serait perdu. | Open Subtitles | لأن إكتشاف هذا , يعني إكتشافنا والذي يعني بالتأكيد موت الأمل , هانك |
J'essaie juste de comprendre ce qui fait triper notre amie. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إكتشاف طريقة تعامل فتاتنا هنا |
Puis Mesie devait séparer son corps et son esprit pour découvrir l'autre monde, un monde meilleur, puis revenir et nous montrer à tous le chemin. | Open Subtitles | وبعدها الملك كنا من المفترض أن يفصل جسده عن روحه ليتمكن من إكتشاف العالم الآخر والأفضل ويرجع, ويري الجميع الطريق |
Parce que j'essaye d'interroger Lady Litton et tente de découvrir ou son mari se trouve. | Open Subtitles | لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها. |
Mais toi, tu pourrais l'être par contre. - Tu veux le découvrir ? - [bruit de chauve-souris] | Open Subtitles | ومع ذلك، يمكن أن تكون أنت نظيري أتود إكتشاف هذا؟ |
On aurait pu trouver qui a couvert ça. | Open Subtitles | كان بإمكاننا إكتشاف هوية الشخص الذي كان في عملية التستر |
Ils savent où elle est, ce qui veut dire que vous savez où elle est, ou vous pouvez certainement le trouver. | Open Subtitles | ، إنهم يعلمون بشأن مكانها الأمر الذي يعني أنك تعلم أيضاً أو بإمكانك إكتشاف ذلك بالتأكيد |
Les gens ont juste besoin de trouver ce qui leur convient le mieux. | Open Subtitles | كما تعلمين، على الناس إكتشاف ما يفلح معهم |
Et si c'était une potentielle découverte capitale pour lui ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا إن كانت هذه إكتشاف عظيم يخصه؟ |
Vous venez de mettre à jour l'existence de ce qui pourrait être une découverte archéologique étonnante. | Open Subtitles | مساعدتكِ لقد طرحت للتو عن كيان لما يمكن ان يكون إكتشاف أثري مذهل |
Bon, ces deux dingues sont près de m'apporter la plus grande découverte de l'histoire humaine, et t'es même pas capable de le voir. | Open Subtitles | هذان المجنونان على وشك أن يُسلّما لي أكبر إكتشاف في تاريخ البشريّة، وأنت لا تستطيع حتى رؤية ذلك. |
Peut-être bien que oui. Tu veux le savoir, le vieux ? | Open Subtitles | لربما أنا كذلك، أتريد إكتشاف الأمر أيها العجوز ؟ |
Il est dur de savoir ce qui est réel à n'importe quel moment, à moins que ce ne soit juste en face de toi et que tu le vis. | Open Subtitles | إنه من الصعب إكتشاف الحقيقة في تلك اللحظات إلا إن كانت أمامك وقمتي بتقبل تلك الحقيقة. |
Mais, Kirsten, si on peut un jour comprendre pourquoi elle est comme ça, pourquoi elle est si bonne à ça, nous pouvons étendre le programme ou l'ouvrir à un niveau mondial. | Open Subtitles | لكن ، كريستين إذا كُنا نستطيع إكتشاف لماذا هى قادرة على فعل ذلك بهذه الطريقة الجيدة |
Non, je préfèrerai comprendre et en parler avec elle. | Open Subtitles | أجل، أفضل إكتشاف ما يجري والتحدث إليها بشأنه |
Quelqu'un pourrait se souvenir de vous, juste avant que le cors soit découvert ? | Open Subtitles | , أكان هناك شخص قد يعلم مكانك قبل إكتشاف الجثة ؟ |
Ils l'ont amené dès qu'ils l'ont détecté. | Open Subtitles | لقد أخذوه إلى الأعلى بمجرّد إكتشاف أمر النزيف |
Crime 5. Lorsqu'il découvre le corps, au lieu d'appeler la police, il s'enfuit. | Open Subtitles | الجريمه الخامسه عند إكتشاف الجُثع عدم الابلاغ عنها القيام بالهرب |
Ça ne laisse pas beaucoup d'espace pour apprendre à se connaître, explorer toutes les différentes possibilités, ce qui est une partie très normale pour devenir adulte, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | هذا لا يترك لكِ أي فرصة لإكتشاف نفسكِ إكتشاف الخيارات المختلفة التي هي طبيعية جداً |
Je n'ai jamais trouvé la bonne manière de vous dire ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | أنا لم يسعني أبداً إكتشاف الطّريقه الصّائبه لأُخبركم بِمَ يجب عليكم أن تعلموه |
Perte rapide d'oxygène. Fuite détectée. | Open Subtitles | فقدان الأكسجين بشكل سريع، تم إكتشاف تسريب |
Il est sous le choc. Nous devons résoudre ça comme hier ! | Open Subtitles | إنه في صدمة، يا رفاق، علينا إكتشاف طريقة لهذا مثل الأمس |
Est-ce moi le problème, ou votre manque de découvertes ? | Open Subtitles | هل المشكلة معي، أم في عدم إكتشاف شيء؟ |