ويكيبيديا

    "إلى يسار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à gauche
        
    • à la gauche de
        
    • à la gauche du
        
    • une croix à la gauche
        
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    À la même époque, à la gauche de la Belgique, tout comme maintenant, il y avait le Brésil et l'Ambassadeur du Brésil était alors notre ami M. Amorim. UN وفي الأمس كما اليوم كانت البرازيل تجلس إلى يسار بلجيكا وكان سفير البرازيل آنذاك السفير أموريم صديقنا.
    La région située à la gauche de deux écarts types de la valeur moyenne (valeurs inférieures à 70 points) correspond à la désignation clinique d'arriération profonde. UN أما المنطقة الواقعة إلى يسار انحرافين قياسيين عن المتوسط، أي القيم التي يقل فيها حاصل الذكاء عن ٠٧ نقطة، فإنها تناظر التسمية السريرية للتخلف العقلي الشديد.
    Les représentants sont priés d'inscrire une croix à la gauche du nom des candidats pour lesquels ils souhaitent voter. UN يُطلب إلى الممثلين أن يضعوا علامة صليب إلى يسار أسماء المرشحين الذين يريدون التصويت لهم.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Il est situé dans le bâtiment de l'Assemblée générale, à gauche de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Pour se rendre aux salles de conférence 5 à 7, il suffit d'aller tout droit. La salle de conférence 8 est, quant à elle, située à gauche de l'escalier; UN وتوجد غرف الاجتماعات من ٥ إلى ٧ إلى اﻷمام مباشرة وتوجد غرفة الاجتماعات ٨ إلى يسار السلم؛
    Dans le premier tour de cartes, le troisième à gauche de la personne qui parle crache. Open Subtitles في أول دورة من البطاقات، الممثل الثالث إلى يسار الممثل الذي يتحدث هو من يبصق
    Les représentants sont priés d'indiquer les neuf candidats pour lesquels ils souhaitent voter en mettant une croix à gauche de leur nom sur le bulletin de vote. UN ويشير الممثلون إلى المرشحين التسعة الذين يرغبون في التصويت لصالحهم عن طريق رسم خطين متقاطعين إلى يسار أسمائهــم علــى بطاقات الاقتراع.
    Char T-55 à gauche du point de passage fermé No 9 UN دبابة تي - ٥٥ إلى يسار المعبر ٩ المغلق
    La région située à la gauche de deux écarts types de la valeur moyenne (valeurs inférieures à 70 points) correspond à la désignation clinique d'arriération profonde. UN أما المنطقة الواقعة إلى يسار الانحرافين المعياريين عن المتوسط، أي القيم التي يقل فيها معامل الذكاء عن ٠٧ نقطة، فإنها تناظر التعريف الاكلينيكي للتخلف العقلي الشديد.
    Les représentants sont priés d'indiquer les six candidats pour lesquels ils souhaitent voter en mettant une croix à la gauche de leur nom sur le bulletin de vote. UN وسيشير الممثلون الى المرشحين السنة الذين يرغبون في التصويت لهم عن طريق وسم خطين متقاطعين إلى يسار أسمائهم الموجودة على قائمة الاقتراع.
    Afin d'aider les orateurs à respecter la limite des cinq minutes, un système équipé d'un signal lumineux a été installé à la tribune, à la gauche de l'orateur. UN وبغية مساعدة المتكلمين في الالتزام بفتــــرة الخمس دقائق، تم تركيب نظام إشارة ضوئية إلى يسار المتكلم على منصة المتكلمين.
    Les représentants indiqueront les cinq candidats pour lesquels ils entendent voter en inscrivant une croix à la gauche de leur nom sur les bulletins de vote. UN وينبغي للممثلين أن يضعوا علامة X إلى يسار أسماء المرشحين الخمسة الذين يرغبون في التصويت لهم في بطاقات الاقتراع.
    Les représentants désigneront les cinq candidats pour qui ils entendent voter en inscrivant sur les bulletins de vote une croix à la gauche de leurs noms. UN ويجب أن يحدد الممثلـــــون المرشحين الخمسة الذين يرغبون في التصويت لصالحهــــم بوضع علامة )X( إلى يسار أسماء المرشحين في بطاقات الاقتراع.
    Je prie les représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote et, comme je l'ai déjà dit, d'inscrire une croix à la gauche du nom des candidats pour lesquels ils souhaitent voter, mais dont le nombre ne doit pas dépasser le nombre de sièges attribués à chaque région. UN وأرجو من الممثلين ألا يستخدموا إلا بطاقات الاقتراع هذه، وكما قلت قبلا، على الممثلين أن يضعوا علامــة )×( إلى يسار أسماء المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم، على ألا يزيد عددهم عن عدد المقاعد المخصص لكل منطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد