ويكيبيديا

    "إنتظرت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • attendu
        
    • attends
        
    • attendre
        
    • attendais
        
    • attendez
        
    • patienté
        
    • ai attendue
        
    Halley comprit que cela ne deviendrait apparent qu'après avoir attendu assez de temps entre les observations. Open Subtitles إكتشف هالي أنك ستجد النجوم تتحرك فقط لو إنتظرت مدة كافية بين الملاحظات
    Ecoute, je sais pas pour toi, mais j'ai attendu toute la semaine pour ça. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف عنكِ لكني، إنتظرت الأسبوع بأكمله لأجل هذا
    Pourquoi avoir attendu le départ de votre valet... pour sortir de la boite ? Open Subtitles لماذا إنتظرت حتى رحل كبير خدمك قبل أن تخرج من الصندوق؟
    Je sens que plus longtemps j'attends pour lui dire, plus longtemps je me sentirai bien. Open Subtitles أنا أشعر أنه كلما إنتظرت طويلا لأخبرها كلما شعرت بالراحة لمدة أطول,.
    Toutes ces années passées à attendre, gardant espoir que le police trouve Amanda. Open Subtitles كل تلك السنوات إنتظرت ومتمسك بأمل أن تجد الشرطة أماندا
    Ça faisait longtemps que j'attendais ça. Open Subtitles لكن ما زلت متحمسه لهذا لقد إنتظرت وقت طويل لهذا
    Hé, j'ai attendu devant jusqu'à ce que la salle soit vide. Aucun signes de lui. Open Subtitles لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له
    Tout ce que j'ai fait c'était de l'amener dans ce restaurant et j'ai juste, j'ai juste attendu qu'il meurt. Open Subtitles ..أعني، كلّ ما فعلته أنني أدخلته إلى ذلك المطعم و إنتظرت إلى أن يغمى عليه
    J'ai attendu si longtemps... Est-ce cela que je suis venue chercher si loin ? Open Subtitles إنتظرت مثل هذا الوقت الطويل و جيت من بعيد علشان دة؟
    J'ai attendu la fin du meeting pour vous dire que le gouverneur a appelé de Sacramento. Open Subtitles لقد إنتظرت إلى إنتهاء الإجتماع لكي أقول لك أن الحاكم إتصل من ساكريمينتو
    J'ai attendu plusieurs jours, mais l'Araignée Noire n'est jamais revenue. Open Subtitles إنتظرت عدة أيام لكن العنكبوت الأسود لم يخرج
    Quand elles ont attaqué le garçon, elles ont attendu qu'il soit loin de la foule, seul. Open Subtitles وحين تبعت الفتى إنتظرت إلى أن أصبح بعيداً عن المجموعة، وصار لوحده
    J'ai attendu dans un motel crasseux pendant deux heures avant de réaliser que tu ne viendrais pas. Open Subtitles وانا إنتظرت في فندق فاسد مدة ساعتين قبل أن أدرك أنك لست قادم
    J'ai attendu très longtemps de te rencontrer, et vous êtes plus parfait que tout ce que j'ai pu imaginer. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلاً لألتقيك وأنتَ أكثر كمالاً مما قد أتخيله
    Ou avez-vous attendu d'être seul pour finir le boulot ? Open Subtitles أنت إنتظرت فقط حتى تصبح وحدك لكي تتمكن من إنهاء المهمة ؟
    J'ai attendu 20 ans pour un jour comme celui-ci, pour quelqu'un avec qui m'amuser de nouveau. Open Subtitles لقد إنتظرت 20 عاماً, ليوم كهذا, لشخص يلهو معي مجدداً
    Mon père ne rajeunit pas, donc si j'attends assez longtemps, je pourrais lui dire qu'il m'a conduite à l'autel et que c'était magique. Open Subtitles تعلمن، أبي لن يصغر عمراً إذا لو إنتظرت قدرا كافياً سأخبره فحسب أنّه سار معي إلى المذبح و قد كان الأمر ساحرا
    Ça fait 20 ans que j'attends de câliner le roi de câlins ! Open Subtitles لقد إنتظرت 20 عاماَ لأعانق ملك المعانقات
    La famille a attendu 15 ans avant de récupérer Alana, ils peuvent attendre trois jours. Open Subtitles إنتظرت العائلةلمدة 15 سنة لترجع إلينا للبيت وكان يمكن أن ينتظروا لـمدة 3 أيام أيضاً
    Le lendemain, j'attendais mon frère sur le rivage. Open Subtitles في اليوم التالي جلست عند المِصرف إنتظرت أخي إسحاق
    Mais si vous attendez dehors je vous apporterais à manger. Open Subtitles لكن إذا إنتظرت بالخارج سأحضر لك بعض الطعام
    J'ai patienté jusqu'au crépuscule Pour y jetter un coup d'oeuil. Open Subtitles إنتظرت حتى الغروب لإلقاء نظرةً قريبة
    - Ma soeur ! Je t'ai attendue l'autre soir. Open Subtitles -أختي,لقد إنتظرت من أجلك الليلة السابقة, ماذا حدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد