C'est l'un de nos meilleurs stagiaires et il mérite l'assistance financière. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المُتدربين ويستحق بجدارة مُساعدة مالية |
C'est l'un des Américains le plus respecté dans le monde. | Open Subtitles | إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم |
C'est l'un des meilleurs chimistes que je connaisse. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المهندسين الكيميائيين الذين أعرفهم. |
c'est un connard qui a une place spéciale dans mon coeur. | Open Subtitles | إنه واحد من الحمقى الذين لديهم مكانه خاصة في قلبي |
Il est l'un des nôtres, et il mérite d'être pardonné de ses crimes tout comme nous. | Open Subtitles | إنه واحد منا ويستحق العفو على جرائمه .مثل بقيتنا تماماً .. |
Il fait partie des 50 millions d'Américains sans assurance maladie. | Open Subtitles | إنه واحد من 50 مليون أمريكي تقريباً بدون تأمين صحي |
Son contrat arrive à terme, et à 35 ans, Il est un des quarterbacks les plus âgés. | Open Subtitles | عقده إنتهى, وعمره 35 عاماً... إنه واحد من أقدم الأشخاص الذين يلعبون الظهير الربعي في المنافسة |
Il est avec eux, la fille aussi ! Je vais la chercher. Ouvrez la porte. | Open Subtitles | إنه واحد منهم وكذلك الفتاة سأتكفل بها ، إفتحوا الباب |
C'est l'une des 150 propriétés qu'ils ont rachetés et remises en état dans la zone. | Open Subtitles | إنه واحد من 150 منزل الذين يشترونها ويصلحونها في تلك المنطقة |
C'est l'un des meilleurs hommes que j'ai jamais connus. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الرجال الذين عرفتهم بحياتي |
C'est l'un de nos directeurs. | Open Subtitles | مكنسة قش صغيرة، أدخليه وحسب. إنه واحد من العمداء لدينا. |
C'est l'un des derniers remparts où quelqu'un peut vraiment se déconnecter du monde. | Open Subtitles | إنه واحد من الحصون حيث يمكن للرجل بصدق أن ينفصل عن العالم |
Oui. C'est l'un des meilleurs restaurant de la région. | Open Subtitles | صحيح إنه واحد من أفضل مطاعم البفتيك في البلد |
c'est un... c'est un émetteur. C'est l'un de ton père. | Open Subtitles | إنه جهاز موجات فوق صوتية إنه واحد من أجهزة والدك |
C'est l'un des nôtres. Il n'a nulle part où aller. | Open Subtitles | إنه واحد منّا، ليس لديه مكان آخر ليذهب له |
C'est l'un des meilleurs médecins que j'aie jamais vus. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
c'est un sataniste, peut-être Satan lui-même. | Open Subtitles | إنه واحد من عبدة الشيطان، إن لم يكن الشيطان ذاته |
Apparemment, "c'est un des films les plus importants de tout les temps." | Open Subtitles | كما يبدو , إنه واحد من . أهم الأفلام في كل الأوقات |
Il est l'un des seuls vrais amis que je me suis fait depuis que je suis là. | Open Subtitles | إنه واحد من إحدى الأصدقاء الحقيقين الوحيدين .الذي صادقتهم منذ أن أتيتُ إلى هنا |
Il fait partie de la famille. On l'aime bien. | Open Subtitles | إنه واحد من العائلة، ونحن نحبه. |
Il est l'un des leurs. Il est un employé du gouvernement. | Open Subtitles | إنه واحد منهم إنه موظف حكومي |
Il est avec eux maintenant. | Open Subtitles | إنه واحد منهم الآن |
C'est l'une des plus grandes. | Open Subtitles | إنه واحد من أكبر التساؤلات ..ويقولون أننا |