Ceci est un rapport préparé pour votre belle-mère par un détective privé qu'elle a engagé pour surveiller votre père. | Open Subtitles | هذا تقرير قد اعد لزوجة ابيك من قبل محقق خاص قد وظفته ليتحقق من والدك. |
Tu peux passer en cinquième, je peux sortir avec ton père. | Open Subtitles | انتي تحصلين على الصف السابع وانا احصل على ابيك |
Tu as fait toute ta carrière sans être contre ton père. | Open Subtitles | لقد مارست مهنتك كلها دون ان تقفي ضد ابيك |
Tu vas pleurer la nuit en pensant à papa et maman. | Open Subtitles | هل ستبكي في الليل عندما تفكر في ابيك وامك |
Maintenant, mange ton poulet pour devenir aussi grande et forte que ton papa | Open Subtitles | الان كلي هذا الدجاج حتى تكبري وتصبحين قوية مثل ابيك |
papa n'était pas supposé vous emmener à votre match ? | Open Subtitles | اليس كان ابيك من المفترض ان يقودك الى المباراة ؟ |
Dis le mot, et j'arrêterai d'essayer de chercher ton père. | Open Subtitles | قولي الكلمة ، وسأتوقف عن محاولة ايجاد ابيك |
elle n'a pas su le faire pour la balle qui a tué ton père. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Quoi qu'il soit arrivé avec ton père, ne crois pas... un mot à leurs accusations. | Open Subtitles | مهما ما حدث بينك و بين ابيك لا تنسي ما سببوه له |
Trois fois, j'ai demandé à ton père s'il adorait le Ténébreux. | Open Subtitles | لقد سالت ابيك ثلاث مرات اذا كان يعبد المظلم |
Ton père allait rouvrir le dossier parce que... il n'avalait pas la version officielle. | Open Subtitles | كان ابيك سيعيد فتح القضية لأن لأنه لم يصدق الملف الرسمى |
Pendant que mon père reste hors du système pour travailler.. | Open Subtitles | بأن ابيك يعمل ضمن النظام ويعمل لأرباحه الخاصة |
OK, alors. J'espère vraiment que ce n'est pas le wagon à hot dogs de ton père. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنا آمل حقاً أن ذلك ليس مطبخ ابيك للهوت دوغ |
Mais si tu m'avais appelé avec ton histoire de père avant que j'arrive à l'aéroport, ça ne serait jamais arrivé. | Open Subtitles | اجل، اعرف، ولكن لو انك تفضلت واعلمتنى بقصة ابيك المزيف قبل ان اذهب للمطار لما حدث أي شيء من هذا |
Vous allez vous asseoir avec votre père, et lui dire que vous devriez être promu ? | Open Subtitles | اذا، ستجلس مع ابيك و ستقول له بصراحة انك تستحق ترقية؟ ? |
Le petit pote de papa devient grand. | Open Subtitles | رفيق ابيك الاصغر سوف تصبح رفيق ابيك الاكبر. |
Stop ça ! Echapper à papa pour réaliser le rêve d'une maman mourante. Quel sacré héros tu fais. | Open Subtitles | الهروب من ابيك لتحقق هذا موت امك التي تمنت بطل لعين |
papa doit travailler. Et finir sa pièce. | Open Subtitles | على ابيك ان يعمل يجب عليه انهاء المسرحية |
Vous m'appeliez "papa" . Tout se rapporte à votre père. | Open Subtitles | الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك |
Tu veux tapiner pendant que je me blottis contre papa ? | Open Subtitles | هل تفتعلين بعض الخدع بينما اذهب لاحتضن ابيك فى تلال هوليوود |
Je sais que j'ai dit que ça me posait pas de problèmes, ce matin, pour les lettres, et pour papa, mais... | Open Subtitles | واعللم انني قلت في هذا الصباح انني بخير بشأن الرسائل و ابيك |
Tu as pardonné à ta femme, alors même qu'elle était la maîtresse de ton pere. | Open Subtitles | لقد غفرت لزوجتك حتى بمعرفتك انها كانت معشوقة ابيك |