ويكيبيديا

    "اتذكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me souviens
        
    • me rappelle
        
    • Tu te souviens
        
    • m'en souviens
        
    • souvenir
        
    • Tu te rappelles
        
    • me rappeler
        
    • souvenirs
        
    • ai oublié
        
    • m'en rappelle
        
    Je me souviens d'avoir lu cette couverture, quand il l'avait. Open Subtitles اتذكر انني قرأت الغلاف عندما كان به غلاف
    J'espère que tu parles de ce mec, parce que si je me souviens bien, on a décidé d'arrêter de nous voir. Open Subtitles ,حسناً,آمل انكِ تقصدين هذا الرجل لأنه على ما اتذكر لقد قررنا ان نتوقف عن رؤية بعضنا لبعض
    Je me rappelle de toi disant que le désert ici était l'endroit que tu préférais le plus au monde. Open Subtitles .. اتذكر عندما قلت أن الصحراء التي هنا هي المكان المفضل لديك في العالم كله
    Pas le temps. Cette maison est comme les caves, Tu te souviens ? Mais différente. Open Subtitles ليس هناك وقت فقط استمع هذا المنزل مثل منزل كايتز اتذكر ؟
    Cet enfant ne pouvait pas parler, je m'en souviens clairement. Open Subtitles هذه الطفلة لا تستطيع الكلام اتذكر ذلك جيدا
    Je dois me souvenir et perpétuer la chanson des Cohiuanos. Open Subtitles اريد ان اتذكر يجب ان استمر اغنية التشيكانو
    Je pense que c'est parce que je me souviens vraiment comment c'était d'être enfant. Open Subtitles اعتقد انه بسبب انني في الحقيقة اتذكر شخصيتي عندما كنت طفلة
    Je me souviens de l'avoir fait, mais pas la raison... Open Subtitles اتذكر بانني كنت افعلها, لكنني لا اتذكر السبب
    Et, je me souviens à peine de la fille que j'étais avant d'être violée. Open Subtitles وكأنه بالكاد ان اتذكر الفتاه التي كنتها قبل ان اتعرض للاغتصاب
    Je me souviens d'avoir été traité avec tellement de respect. Open Subtitles لقد كنت اتذكر اننى كنت اعامل باحترام اكبر
    Je me souviens quand j'ai appris que j'allais être père. Open Subtitles اتذكر اليوم الذي اكتشفت اني سوف ارزق طفلا
    Je me souviens du voyage à Florence et à Venise avec le général Petrescu. Open Subtitles نعم , انا اتذكر عندما اخذنى الجنرال بيترسكيو الى فلورانس وفينس
    Je me rappelle, une semaine avant que j'arrête Mcguiness, on jouait au billard au Wharf Grill. Open Subtitles انا اتذكر اسبوع قبل جلبي لماكغينيس كنا في حوض السباحة قرب شواية وارف
    Je me rappelle juste qu'il avait cette ... voix très chaude. Open Subtitles انا فقط اتذكر بأن لديه ذلك الصوت الدافىء حقاً
    Mais quand je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. Open Subtitles لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون
    Tu te souviens de la fois où on a conduit toue la nuit à essayer de trouver une glace pour Mary, après son opération ? Open Subtitles اتذكر عندما كنا نقود طوال الليل لأيجاد ماري والايس كريم؟ بعد جراحتها
    Tu te souviens de cette fois où on a séché l'école pour aller au Cap ? Open Subtitles اتذكر الوقت الذي تغيبنا عن المدرسة وذهبنا للخليج
    Je ne m'en souviens pas, mais j'espère que tu l'as aimé. Open Subtitles لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به
    Bien que je ne puisse me souvenir d'une reine mieux aimée que ma petite-fille. Open Subtitles بالطبع, لا أستطيع أن اتذكر ملكة كانت محبوبة أكثر من حفيدتي
    Tu te rappelles, on croyait tous que d'autres avions arrivaient ? Open Subtitles اتذكر ، الجميع ظن ان هناك طائرات اكثر اتية
    Je ne peux pas me rappeler ce qui s'est passé ensuite, je me suis sans doute évanouie. UN ولا يمكنني أن اتذكر ما حدث بعد ذلك ولا بد أنني فقدت الوعي.
    Je pensais que nous partagions des souvenirs montrant à quel point notre famille est proche. Open Subtitles عن كيف اننا عائله مترابطه اتذكر مره عندما كان عمري 11 سنه
    J'aimerais me rappeler vous avoir laissé devant une caserne de pompiers, mais j'ai oublié. Open Subtitles أرغب في القول بأنني اتذكر نفسي اتركك على عتبة محطة اطفاء ولكني لا اتذكر
    Je m'en rappelle déjà jusqu'au restant de mes jours. Open Subtitles لباقي حياتك؟ انا اصلا سوف اتذكر هذا لباقي حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد