ويكيبيديا

    "احبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'aime
        
    • j'aime
        
    • l'adore
        
    • j'adore
        
    • aimais
        
    • aimé
        
    • aimer
        
    • aime ça
        
    • amoureuse
        
    • plaît
        
    • adore ça
        
    Pourquoi Noël me déteste alors que je l'aime autant ? ! Open Subtitles لم يكرهني عيد الميلاد في حين انا احبه كثيرا
    Aujourd'hui, j'ai découvert mon métier, et je l'aime vraiment pas. Open Subtitles اكتشفت ماذا اعمل اليوم وانا لا احبه فعلا
    Karen en a fait une à la rhubarbe, alors qu'elle sait que j'aime pas ça. Open Subtitles نعم كارين اعدتها بالخوخ لا اعرف لماذا انها تعرف أنني لا احبه
    Disons que c'est la première fois que j'aime quelqu'un. Open Subtitles اظن انني لم اكن ابداً مع شخص احبه من قبل
    Très original. Personne n'aura le même et je l'adore ! Open Subtitles انه مبتكر حقا ولا يوجد احد استعمله وبالتاكيد انا احبه
    Ouais, c'est mignon. je veux dire j'adore pas, mais je peux y trouver du charme Open Subtitles نعم انه جميل اقصد انا لم احبه لكنني استطيع ان ارى الجمال
    Je voulais emmener mon frère, parce que je l'aime et je voulais le rendre heureux. Open Subtitles واردت ان اصطحب اخي , لاني احبه واردت ان اجعله سعيداً
    Martha, c'est mon frère, et je l'aime, mais au fond, ça se résume à savoir à quel point il veut sauver sa peau. Open Subtitles مارثا،انه اخي وانا احبه لكن في نهاية المطاف سيؤول الامر الى مدى رغبته في انقاذ نفسه
    Je l'aime, et je ferai n'importe quoi pour l'aider à retrouver son travail. Open Subtitles احبه , و سأفعل اي شيء لأساعده لكي يسترد وظيفته
    Pourquoi l'amour me déteste alors que je l'aime tant ? Open Subtitles يا الهي لم يكرهني الحب رغم انني احبه كثيراً
    Que je l'aime toujours ou pas, j'essaie juste d'arranger les choses avec Jake. Open Subtitles اذا كنت احبه ام لا أنا فقط أحاول أن استوعب الاشياء مع جيك
    Et si je laisse maintenant dans ses moments de besoins, je pourrais le perdre, et que Dieu me vienne en aide, je l'aime, Open Subtitles لو كنت استحقه ساكون معه في وقت حاجته وقد اخسره يا الهي ساعدني انني احبه
    Ton cœur t'a dit de rester avec Mr.Burns et la chose que j'aime le plus chez toi c'est que tu as un cœur aussi gros que le Ritz. Open Subtitles قلبك اخبرك ان تبقى مع السيد بيرنز واكثر شئ احبه فيك انك تمتلك قلب كبير بحجم ريتز
    La seule chose que j'aime plus que le rock and roll est une sacrée tombola. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي احبه اكثر من الروك اند رول هو اعلان الفائزين بالسحب العشوائي
    Mais l'idée c'est que c'est exactement le genre d'expérience éducative que j'aime à propos des maternelles. Open Subtitles لكن المهم هو هذا هو بالضبط نوع الخبرة التعليمية الذي كنت احبه حول هذه المدرسة
    Mais je suis fiancée à l'homme que j'aime et je vais passer le reste de ma vie avec. Open Subtitles لكني مخطوبة للرجل الذي احبه و سوف اقضي حياتي كلها معه
    Mais son travail est réel, il saigne, et je l'adore. Open Subtitles و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه
    Bosser sous couverture, j'adore ! Open Subtitles علقت في الشجره اوه , العمل متخفياً انا احبه
    Si quelqu'un m'avait pris l'homme que j'aimais, j'aurais voulu le venger. Open Subtitles اذا شخص ما اخذ الرجل الذي احبه اود الانتقام له
    Non désiré, non aimé à cause des souvenirs sanglants qu'il suscite. Open Subtitles لا أريده لا احبه فقد اسفزتني تلك الذكرى الداميه
    Oui mais ça ne veut pas dire que je suis obligée d'aimer ça. Open Subtitles نعم ، حسنا ، إن هذا لا يعني أن علي ان احبه
    Mais dans le bon sens. j'aime ça. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن نوعاً ما الغريب الجيد أنا احبه
    J'éprouve constamment de I'amour pour lui... sans m'estimer amoureuse pour autant! Open Subtitles لدي مشاعر متواصلة من الحب ولكن هذا لا يعني انني مازلت احبه
    - Il n'y a rien qui me plaît ici. Open Subtitles اذا كل شيئا لا يوجد شيء هنا احبه
    j'adore ça. Je ne peux jamais écouter ma propre musique à fond. Open Subtitles انى احبه كثيرا,لا يتسنى لى قط الاستماع الى موسيقاى بصوت مرتفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد