Une performance qui valait un oscar ! Bien joué, mon pote ! | Open Subtitles | كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت |
Elle est allée au bal toute seule, et elle voulait y aller avec toi, alors Bien joué ! | Open Subtitles | ذهبت للحفل وحدها وكانت تريد الذهاب معك لذا احسنت الاختيار |
Bien joué, Bos. Fais-le parler de Knox. | Open Subtitles | احسنت العمل، بوزلى استدرجة للحديث عن نوكس |
Bravo. Beau match. | Open Subtitles | سانتياغو لعبت بشكلٍ جيد احسنت صنعاً يا بني |
Bravo. Pendant que j'informe le président, préparez votre rapport. | Open Subtitles | احسنت صنعا.بينما ساخبر الرئيس, ستقوم انت بتجهيز خط اعمال. |
C'est bien. Mais j'ai juste besoin de parler cinq minutes avec votre copain. | Open Subtitles | احسنت لنفسك ولكنى اريد ان اتكلم مع صديقك خمس دقائق فقط |
C'est Très bien. Ce que tu viens de faire permettra de sauver de nombreuses vies. | Open Subtitles | احسنت صنعا ، لقد حفظت العديد من الاوراح اليوم |
Vous êtes témoins ! Bien joué, Marty ! | Open Subtitles | أنت رأيت ذلك , جميعكم رأي احسنت يا مارتي |
Bien joué. | Open Subtitles | على مدى 3 شهور منتظمة في فريق الحوادث احسنت العمل |
Bien joué, petite chouette. Tu l'as. | Open Subtitles | اه , احسنت أيتها البومة الصغيرة |
Bien joué, Janine. Je t'ai dit qu'elle allait le faire. | Open Subtitles | احسنت يا (جنين) اخبرتك انها ليست بالخصم بالهين |
Je sais que t'as vu ça sur Internet, mais Bien joué. -Ca va... On est prêts, tu viens ? | Open Subtitles | أعلم أنك بحثت عليه في غوغل ولكن احسنت |
Très Bien joué, M. Wax. | Open Subtitles | احسنت صنعا سيد واكس |
Allez, tope là. C'était Bien joué, ça, c'était Bien joué. | Open Subtitles | صافحني، احسنت وضعها في الحفرة يابني |
Tu sais vraiment bien les choisir, Bravo. | Open Subtitles | انت فعلاً تعرف كيف تختارهم. احسنت عملاً. |
Bravo. Te battre au Sommet sur le climat, à Paris, | Open Subtitles | احسنت صنعا، نتيجة طيبة نتيجة قمة الطاقة في باريس |
Je veux tellement gagner ce prix de science. Bravo! | Open Subtitles | انا متأكده من فوزي بالجائزه العلميه احسنت. |
Mon dîner! Doux Barnacle... Bravo, monsieur. | Open Subtitles | عشائي يا رباه احسنت صنعا يا سيدي لعبتها جيدا يا سيدي هذه افضل مغامره حميمه وغير متوقعه |
C'est bien, Bud. Ce n'est pas souvent qu'on gagne contre l'un d'eux. | Open Subtitles | احسنت ياعزيزي ليس من المعتاد ان نربح ايا من تلك الشجارات |
Très bien, vous avez eu une bonne course; il est maintenant terminée. | Open Subtitles | حسناً، احسنت الهروب الآن انتهى الأمر |
Tu as vraiment fait du Bon travail avec les séquences, au passage. | Open Subtitles | ايفان: لقد احسنت عملا بتلك اللقطات بالمناسبة |
Et hier, tu lui as dit : "Beau travail." | Open Subtitles | والبارحة قلت له احسنت صنعاً. |
Bien, vous avez bien fait. | Open Subtitles | حسناً , احسنت صنعاً |