ويكيبيديا

    "اخيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son frère
        
    • son neveu
        
    Jy l'aurait reconnu entre mille. Tout lé portrait de son frère, mon mari, bien-aimé. Open Subtitles لم استطيع تميزه في هذا الزحمة انه يتحدث باسم اخيه, زوجي.
    C'est un artiste et son frère a dit qu'il n'avait pas dormi de la semaine, j'ai pensé que c'était la cocaïne. Open Subtitles انه فنان . اخيه يقول بأنه كان سهرانا طوال الأسبوع الماضي انا أعتقد بأن السبب هو الكوكايين
    Henry m'a donné accès aux réseaux sociaux de son frère. Open Subtitles هنري باسكرفيل اعطاني تصريح دخول لحساب اخيه على موقع التواصل الاجتماعي
    Il savait qu'il aurait des difficultés à convaincre son frère et sa sœur que ce n'était pas un rêve. Open Subtitles لذا علم بانه سيواجه مشاكل فى اقناع اخيه و اخته بان هذا ليس ضرب من الخيال
    La mort de son frère a été traumatisante, mais une routine peut être une aide face au stress. Open Subtitles كان موت اخيه صدمة لكن الروتين يمكن أن يكون شفاء في أوقات الشدة
    Je pense que les liens de la famille d'Adam avec le crime organisé, les suspicions sur le meurtre de son frère, diminuent ses chances d'éviter la prison. Open Subtitles انا اعتقد ان عائلة ادم لها صلة بالجريمة المنظمة بالاضافة الى الشكوك المحيطة به بقتل اخيه يضر فرصة تجنب عقوبة السجن
    Disait qu'il aidait son frère à se préparer pour le grand combat. Open Subtitles لقد قال انه يساعد اخيه في التمرين للقتال
    Dit qu'il ne laisserait personne faire quoique ce soit qui mettrait en danger la chance de son frère pour le titre. Open Subtitles قال انه لن يسمح لاحد تهديد اطلاق النار على اخيه
    Car un adulte qui vit avec son frère et la femme de celui-ci, c'est bizarre. Open Subtitles لان رجل بالع يعيش مع اخيه وزوجة اخيه لامر غريب.
    - Hier, après que vous avez alertés Rasheed que son frère était en détention, votre compte bancaire a eu un entrée d'argent magique de 50 000 $. Open Subtitles بعد أن اخبرت رشيد بأن اخيه في الحجز حسابك المصرفي حصل على وديعه سحريه بمبلغ 50000 دولار
    C'est gros venant d'un homme qui a essayé de voler la femme de son frère. Open Subtitles هذا الخلق صادر من الرجل الذي حاول ان يسرق زوجة اخيه
    Son compagnon, Leo Carras, reçoit un traitement imposé par le tribunal suite à la mort de son frère causé par une blessure par balle après un pacte visant à se donner la mort mutuellement. Open Subtitles رفيقها, ليو كاراس يتلقى العلاج بطلب من المحكمة بسبب موت اخيه
    - Si Alexandro le connait, si il confirme qu'il s'agit de son frère... Open Subtitles إذا كان اليكساندرو يعرف هذا الرجل, إذ اقر ان هذا هو اخيه
    Quand vous apprenez à un homme à détester et craindre son frère, quand vous lui apprenez que ce n'est qu'un moins que rien à cause de sa couleur, ou de sa religion ou de cette politique qui le poursuit sans cesse Quand vous lui apprenez que ceux qui sont différents de vous Open Subtitles عندما نعلم رجلا ان يكره ويخيف اخيه عندما نعلمه انه رجل قليل الشأن بسبب لونه او بسبب معتقده
    Écoutez, je suis le voisin de son frère. Ils sont tous les deux siphonnés. Open Subtitles انظر انا اسكن بجوار منزل اخيه كلاهما مجنونان
    un frère tue son frère plus multi-usage au détail et l'espace résidentiel. Open Subtitles . اخ يقتل اخيه اكثر التجزئه مستخدمة لتعدد السكان
    Un gars ne peux pas intervenir pour son frère ? Open Subtitles الرجل لا يقدر ان يكون بديل اخيه ؟
    Au moins, il n'a pas été poignardé dans l'aine comme son frère. Open Subtitles , على الأقل هو لم يطعن في الفخذ مثل اخيه
    Quand j'ai enfin réussi à l'avoir, je lui ai parlé de la disparition de son frère. Open Subtitles وحينها عندما وجدت خيط عليه سألته عن إختفاء اخيه
    Il se fichait qu'il soit rentré et quand il l'avait vu, il savait que ce n'était pas son frère, mais n'avait aucune envie de le dire à sa mère ou à sa sœur. Open Subtitles ولم اهتم بأنه عاد لكن عند رؤيته له لا, هذا لم يكن اخيه
    Le gros Yugorsky ne peut tuer la femme de son neveu. Open Subtitles لان يوجرسكي الكبير لن يقتل زوجة ابن اخيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد