Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. | Open Subtitles | حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً |
Mais je n'ai plus À te voir ou À être proche de toi désormais. | Open Subtitles | لكن غير ضرورى ان اراك او اكون بالقرب منك مرة اخرى |
Il y A, genre, un million de miroirs devant moi. | Open Subtitles | استطيع ان اراك هناك مايقارب المليون مرآه مقابلي |
En partant d'ici, On se voit plus, d'accord ? | Open Subtitles | عندما أرحلُ من هنا لا اراك بعد الآن، صحيح؟ |
J'ai vraiment eu peur quand j'ai cru ne plus te revoir. | Open Subtitles | فقط خفت عندما اعتقدت انني لن اراك مرة اخرى |
Je ne te vois jamais et tu ne me donnes rien. | Open Subtitles | فإني بالكاد اراك ولا استطيع ان اخرج شيء منك |
J'espere vous voir en bas apres pour la presentation ? | Open Subtitles | آمل أن اراك بالأسفل لاحقًا في مناسبة الأزياء. |
Agent Beeman, on peut se voir dans la pièce sécurisée ? | Open Subtitles | ايها العميل بيمان هل لي ان اراك بالقبو ؟ |
J'avais besoin de te voir une fois encore pour être sûre À propos de Klaus. | Open Subtitles | احتجت لأن اراك مرة أخرى حتى اتأكد ان كنت حقا أريد كلآوس |
Ouais, je voulais te voir, et peut-être que tu voulais voir aussi ça . | Open Subtitles | نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟ |
- C'est bon de vous voir sur pieds. - Bienvenu, mon ami. | Open Subtitles | انه لامر رائع ان اراك واقفا أهلا وسهلا بك يا صديق |
À plus tard bonhomme. Dis-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | اراك لاحقاً إيها الرجل الصغير دعيني أعلم لو أحتجتي إي شيء |
À la décharde de Rudy À 22 h. "J'ai compris, d'accord. | Open Subtitles | ساحة خرداوات رودي في العاشرة فهمت حسنا اراك هناك |
Je voudrais que tu sois pas obligé de boire À 8 h du matin pour pouvoir aller au travail. | Open Subtitles | اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه |
Très bien. Et bien, merci pour tout, Rachel. A bientôt. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك شيئاً ريتشل اراك لاحقاً |
Elle A changé ma façon de voir le monde, ma façon de voir les arbres, le soleil, et de te voir, toi. | Open Subtitles | انه يغير من نظرتي للعالم الطريقة التي ارى فيها الاشجار الطريقة التي ارى بها اشراقة الشمس وحتى الطريقة التي اراك بها |
Lâcheur! On se voit ce soir au pub? À ce soir, alors. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا بيرة لاحقاً نعم، اراك في الحانةِ |
Je vais être en retard À l'école. Merci de m'avoir ramenée. On se voit demain ! | Open Subtitles | لانني ساتاخر عن المدرسة شكرا على ايصالي اراك غدا سو ماذا يجري؟ |
Je voudrais te revoir, pour t'en dire plus sur notre... | Open Subtitles | سيدي بودي ان اراك ثانية لااخبرك بالمزيد عن |
Attends, tu regardes dans les jumelles pour que je ne te vois pas pleurer ? | Open Subtitles | انتظر اتحمل المنظار فقط لكي لا اراك تبكي |
Rendez-vous dans deux semaines, quand tu pourriras sur le trottoir. | Open Subtitles | اراك بعد حوالي اسبوعين وانت تتعفنين على الرصيف |
Je te verrai peut-être aux Vidéo Music Awards un jour ou ailleurs... | Open Subtitles | كما تعلم ربما في يوم من الايام سوف اراك في جوائز ام تي في الغنائيه او شيء كذلك |
Je t'ai vu faire des choses incroyables, ce qui fait que je ne peux pas rester et te regarder faire çà. | Open Subtitles | اراك تفعلين أمور مذهلة ولهذا لن أقف متفرجة وأنت تفعلين هذا |
Comme un gourou avec une bague À l'auriculaire. Salut, Nick. | Open Subtitles | اراك فيما بعد يانيك اراكم فيما بعد يارجال |