"اراك" - Translation from Arabic to French

    • voir
        
    • À
        
    • A
        
    • On se voit
        
    • revoir
        
    • te vois
        
    • Rendez-vous
        
    • Je te verrai
        
    • vu
        
    • Salut
        
    Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. Open Subtitles حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً
    Mais je n'ai plus À te voir ou À être proche de toi désormais. Open Subtitles لكن غير ضرورى ان اراك او اكون بالقرب منك مرة اخرى
    Il y A, genre, un million de miroirs devant moi. Open Subtitles استطيع ان اراك هناك مايقارب المليون مرآه مقابلي
    En partant d'ici, On se voit plus, d'accord ? Open Subtitles عندما أرحلُ من هنا لا اراك بعد الآن، صحيح؟
    J'ai vraiment eu peur quand j'ai cru ne plus te revoir. Open Subtitles فقط خفت عندما اعتقدت انني لن اراك مرة اخرى
    Je ne te vois jamais et tu ne me donnes rien. Open Subtitles فإني بالكاد اراك ولا استطيع ان اخرج شيء منك
    J'espere vous voir en bas apres pour la presentation ? Open Subtitles آمل أن اراك بالأسفل لاحقًا في مناسبة الأزياء.
    Agent Beeman, on peut se voir dans la pièce sécurisée ? Open Subtitles ايها العميل بيمان هل لي ان اراك بالقبو ؟
    J'avais besoin de te voir une fois encore pour être sûre À propos de Klaus. Open Subtitles احتجت لأن اراك مرة أخرى حتى اتأكد ان كنت حقا أريد كلآوس
    Ouais, je voulais te voir, et peut-être que tu voulais voir aussi ça . Open Subtitles نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟
    - C'est bon de vous voir sur pieds. - Bienvenu, mon ami. Open Subtitles انه لامر رائع ان اراك واقفا أهلا وسهلا بك يا صديق
    À plus tard bonhomme. Dis-moi si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles اراك لاحقاً إيها الرجل الصغير دعيني أعلم لو أحتجتي إي شيء
    À la décharde de Rudy À 22 h. "J'ai compris, d'accord. Open Subtitles ساحة خرداوات رودي في العاشرة فهمت حسنا اراك هناك
    Je voudrais que tu sois pas obligé de boire À 8 h du matin pour pouvoir aller au travail. Open Subtitles اتمنى ان اراك في عمل لا تضطر فيه الى ان تشرب صباحاً كي تذهب اليه
    Très bien. Et bien, merci pour tout, Rachel. A bientôt. Open Subtitles حسناً , شكراً لك شيئاً ريتشل اراك لاحقاً
    Elle A changé ma façon de voir le monde, ma façon de voir les arbres, le soleil, et de te voir, toi. Open Subtitles انه يغير من نظرتي للعالم الطريقة التي ارى فيها الاشجار الطريقة التي ارى بها اشراقة الشمس وحتى الطريقة التي اراك بها
    Lâcheur! On se voit ce soir au pub? À ce soir, alors. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بيرة لاحقاً نعم، اراك في الحانةِ
    Je vais être en retard À l'école. Merci de m'avoir ramenée. On se voit demain ! Open Subtitles لانني ساتاخر عن المدرسة شكرا على ايصالي اراك غدا سو ماذا يجري؟
    Je voudrais te revoir, pour t'en dire plus sur notre... Open Subtitles سيدي بودي ان اراك ثانية لااخبرك بالمزيد عن
    Attends, tu regardes dans les jumelles pour que je ne te vois pas pleurer ? Open Subtitles انتظر اتحمل المنظار فقط لكي لا اراك تبكي
    Rendez-vous dans deux semaines, quand tu pourriras sur le trottoir. Open Subtitles اراك بعد حوالي اسبوعين وانت تتعفنين على الرصيف
    Je te verrai peut-être aux Vidéo Music Awards un jour ou ailleurs... Open Subtitles كما تعلم ربما في يوم من الايام سوف اراك في جوائز ام تي في الغنائيه او شيء كذلك
    Je t'ai vu faire des choses incroyables, ce qui fait que je ne peux pas rester et te regarder faire çà. Open Subtitles اراك تفعلين أمور مذهلة ولهذا لن أقف متفرجة وأنت تفعلين هذا
    Comme un gourou avec une bague À l'auriculaire. Salut, Nick. Open Subtitles اراك فيما بعد يانيك اراكم فيما بعد يارجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more