Le docteur a dit que tu avais besoin de repos, et Je veux être sur que tu le fais. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟ |
Oui , Je veux toujours être ton contact en cas d'urgence. | Open Subtitles | نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ |
Écoute, moi aussi Je veux la trouver, mais il y a des choses plus importantes. | Open Subtitles | . اصغي , اريد ان نجدها ايضاً . ولكن لدينا مشكلة أعضل |
Alors, Je dois vous demander, comment faites-vous pour rester dans la même pièce avec ce genre de personnes ? | Open Subtitles | حسنا ، اريد ان اسألكِ , كيف يمكنكِ الصمود في نفس الغرفة مع هؤلاء الناس؟ |
Tu peux garder la cassette, mais Je voudrais l'emprunter à l'occasion. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالشريط، لكن اريد ان استأجره في المناسبات. |
Je l'ai regardé mourir devant moi, et j'ai su que Je voulais devenir flic et que Je voulais partir loin de cet endroit. | Open Subtitles | ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان |
Je vois à quel point tu es absorbé par ton travail, et Je veux comprendre ce que tu fais. | Open Subtitles | انا ارى كيف يستنزفك ذلك العمل كلياً و اريد ان افهم ما الذي تقوم بفعله |
Alors continuons de parler... car Je veux ne jamais te perdre. | Open Subtitles | اذن دعينا نتكلم لانني لا اريد ان اخسرك ابدا |
Je veux juste tout mettre derrière nous, parce que le passé est juste le passé. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى |
Je veux pas... Je veux pas faire peur aux enfants, ce genre de choses. | Open Subtitles | لا اريد ان اخيف الاطفال في المنزل اوشيئا من هذا القبيل |
Attentivement... parce que Je veux que chacun sache que mon mari n'avait pas de maîtresse, | Open Subtitles | انظر بعمق لأني اريد ان يعلم الجميع ان زوجي ليس لديه عشيقة |
Oui, je suis le propriétaire du restau végétalien Lettuce Eat, et Je veux savoir pourquoi vous avez cloué cette lettre à ma porte. | Open Subtitles | اجل , انا املك مطعم نباتي اسمه فلنأكل الخس و اريد ان اعرف لماذا ارسلت لي هذه الرسالة |
Je veux tout savoir sur ce futur alternatif dont tu viendrais. | Open Subtitles | اريد ان اسمع عن المستقبل البديل الذي اتيت منه |
Je veux que mes enfants aient une mère comme la mienne. | Open Subtitles | اريد ان يحظى اطفالي بام نفس التي حظيت بها |
Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا |
Écoute, si tu vas être assis à côté de moi, Je dois savoir si cette émission te pose problème. | Open Subtitles | اذا كنت ستجلس بجوارى انا اريد ان اعلم الان هل لديك مشكله مع هذا العرض؟ |
Je dois savoir que vous n'êtes pas va faire rien d'irréfléchi. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد انك لن تفعل شيئا طائشا |
Phoebe, Je voudrais m'excuser pour mon petit pétage de plomb. | Open Subtitles | فوب, اريد ان اعتذر لخروجي عن الاطوار قلي? |
Je te l'ai dit à chaque fois que tu m'as demandé ce que Je voulais devenir. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لك في كل مرة سألتني عن ماذا اريد ان اكون |
- Ils vous le demanderont. Et J'aimerais connaître la réponse avant. | Open Subtitles | لأنهم سيسألونك و انا اريد ان اعرف الاجابه قبلهم |
J'ai besoin de savoir que si quelque chose m'arrive, tu divulgueras les documents sur B613. | Open Subtitles | اريد ان أعرف ان حدث شي لي, انك ستطلق ملفا ب 613. |
Il faut que je te parle. Sois honnête avec moi. | Open Subtitles | كارى اريد محادثتك, و اريد ان تكونى صريحه |
Mais je débute, et j'ai pas envie de faire une erreur et de tout foirer. | Open Subtitles | لكن انا بدأت للتو ولا اريد ان ارتكب اخطاء تدمر كل شئ |
Je veux te faire l'amour, et j'en ai envie maintenant ! | Open Subtitles | اريد ان أمارس الحب معك واريد ان افعلها الآن |
Si Cyrus et McClintock ont partagé plus qu'un regard dans la rue, Je veux le savoir. | Open Subtitles | قد تبادلا ولو نظرة في الشارع اريد ان اعلم بشأنها |