ويكيبيديا

    "استيقظت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je me suis réveillé
        
    • je me suis réveillée
        
    • me réveiller
        
    • se réveille
        
    • me réveillant
        
    • levée
        
    • me réveille
        
    • debout
        
    • me suis levé
        
    • mon réveil
        
    • est réveillée
        
    • es réveillé
        
    • réveillée par
        
    Non, je me suis réveillé quand ils me mettent dans l'ambulance. Open Subtitles رقم استيقظت عندما كانوا وضع لي في سيارة الإسعاف.
    Le lendemain matin, je me suis réveillé seul, chez moi. Open Subtitles استيقظت في الصباح لأجد نفسي وحيداً في المنزل
    Non, je me suis réveillée ce matin, elle avait fait ses valises et laissé une note disant combien elle était contrariée pour Katie. Open Subtitles لا ، استيقظت هذا الصباح وكانت قد حزمت كل شيئ وتركت رسالة تقول كم هي حزينة بخصوص كايتي
    C'est nul, mais comparé à comment je me suis réveillée... Open Subtitles يبدو ذلك سيئا،لكن انتظري حتى تسمعي كيف استيقظت
    Je pensais que tout était dans ma tête et que j'allais me réveiller et quand je me suis réveillé... Open Subtitles و انى سوف استيقظ من هذا و لكن حين استيقظت
    Il conviendrait que l'Afrique se réveille une fois pour toutes de la nuit coloniale. UN وسوف يكون من الملائم لو استيقظت أفريقيا للتخلص نهائيا من حقبة استعمارية مظلمة.
    J'ai dû beaucoup gigoter en dormant, car en me réveillant, j'avais plus mon fute. Open Subtitles علي القول بأنه انقلب لشيء غريب فحين استيقظت كان بنطلوني مخلوعاَ
    Alors, à moins qu'elle se soit levée ce matin en décidant soudainement de devenir une criminelle.. Open Subtitles إذن فعدى أنها استيقظت هذا الصباح وقررت أن تصبح مجرمة دون سابقة إنذار
    Quand je me suis réveillé, tout ce que je pouvais entendre, étaient les cris des mourants. Open Subtitles و عند إنفِضاض المعركة عندها استيقظت كل ما استطعت سماعه كان صيحات الموت
    Je sais que j'étais au lit, car je me suis réveillé pendant la nuit. Open Subtitles وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل.
    Mais après je me suis réveillé parce que je rêvais... et plus tard, j'ai découvert que je rêvais toujours... je rêvais que je m'étais réveillé. Open Subtitles و لكن بعدها استيقظت ببساطة لأنني كنت أحلم و لاحقا, اكتشفت بأنني كنت لا أزال أحلم أحلم بأنني قد استيقظت
    Un beau jour je me suis réveillé, aveugle comme le destin. Open Subtitles لقد استيقظت في يوم جيد و أنا أعمى كالقدر
    je me suis réveillé ce matin à quatre heures, heure locale de New York, avant l'aube, car en Libye cela correspond à 11 heures du matin. UN أنا استيقظت اليوم الساعة الرابعة بتوقيت نيويورك قبل الفجر، لأن في ليبيا يساوي الساعة الحادية عشرة صباحا.
    Ce matin je me suis réveillée avec un homme que je ne reverrai plus jamais. Open Subtitles هذا الصابح استيقظت ومعي شخص رجل في الفراش ربما لن أراه ثانيةً
    Quand je me suis réveillée, il devait être 21 h. Open Subtitles وعندما استيقظت كانت الساعة التاسعة أين كان مايك؟
    je me suis réveillée avec le plus talen- tueux guitariste, mais il était mort. Open Subtitles استيقظت بجانب أكثر عازف جيتار موهبة في العالم, لكنه كان ميتاً
    Je viens de me réveiller. J'ai dormi pendant des heures et des heures. Open Subtitles لقد استيقظت للتو، كنت نائمة لساعات و ساعات
    Toi, tiens-lui la tête au cas où elle se réveille. Open Subtitles احتاجك الي ان تغلق عيونها اذا استيقظت.. حسنا؟
    Et c'est la première chose que j'ai entendu en me réveillant d'un trip de deux semaines sous acides. Open Subtitles وكان ذلك أول شيء سمعته عندما استيقظت من غيبوبة لأسبوعين تسبب بها حمض الآسيد
    Donc quand je me suis levée à 4 h pour te conduire à travers le désert au musée de trains antiques, je n'y étais pas obligée ? Open Subtitles لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟
    Si je me réveille à Buffalo, je me suicide direct. Open Subtitles أعتقد لو استيقظت في حافلة تتوقف في بافلو،
    Je suis debout depuis plus d'une heure et je me souviens toujours de rien. Open Subtitles لقد استيقظت منذ ما يفوق الساعة ولا يمكننى تذكر أى شىء
    Je me suis levé à 2 h et j'ai analysé des sondages de la primaire républicaine au Sénat en Utah. Open Subtitles لقد استيقظت في الثانية صباحًا لأتفحص نتائج تصويت السباق التمهيدي لمجلس الشيوخ الجمهوري في ولاية يـوتاه.
    J'avais peur qu'en allant dormir, elle ait disparue à mon réveil. Open Subtitles أنا كنت خائفة إذا ذهبت إلى النوم، وأني سأجدها غير موجودة عندما استيقظت
    Elle dort à poings fermés, papa, mais elle s'est réveillée tantôt. Open Subtitles إنها تنام بعمق الآن، أبي.. ولكن استيقظت قبل فترة.
    Tu te parles à toi-même. Tu es réveillé ? Doucement ! Open Subtitles أنت تتحدثين إلى نفسك هل استيقظت ؟ على مهلك
    Vers 1 heure du matin, réveillée par un bruit, elle s'est rendue dans le salon où elle a surpris deux hommes qui l'ont immédiatement assaillie. UN وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد