ويكيبيديا

    "اسمها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son nom
        
    • Elle s'appelle
        
    • nommée
        
    • appelée
        
    • s'appelle-t-elle
        
    • le nom
        
    • nom est
        
    • certaine
        
    • son prénom
        
    • de nom
        
    • Elle s'appelait
        
    • appelé
        
    • leur nom
        
    • le nommer
        
    • retrait
        
    Plusieurs représentants ont estimé que son nom devait refléter son universalité et son statut renforcé. UN وقال عدة ممثلين إن اسمها ينبغي أن يعبّر عن عالميتها ووضعها المعزز.
    L'Agenda pour le développement doit insister pour que l'aide publique au développement fournisse exactement ce que son nom laisse entendre. UN ولا بد أن تركز خطة التنمية على أن المساعدة اﻹنمائية الرسمية يجب أن توفر ما يوحي به اسمها بالضبط.
    Si le mari meurt, la femme peut soit continuer d'utiliser le nom du mari soit reprendre son nom de jeune fille. UN وإذا ما توفى الزوج، يمكن للمرأة إما أن تواصل استخدام اسم عائلته أو تُغيِّره إلى اسمها قبل الزواج.
    Elle s'appelle Higly, sa maison a été bombardée à Bristol. Open Subtitles اسمها هايلي. هي كانت قصفت خارج في بريستول.
    Elle s'appelle Kimball, maintenant. Parce que c'est moi qu'elle a épousé. Open Subtitles اذا لم تمانع اسمها السيدة كيمبول لآنها متزوجة مني
    Tous les bénéfices de la soirée seront reversés à son nom au Children's Memorial. Open Subtitles جميع العائدات الليلة سيتم التبرع بها في اسمها إلى الأطفال التذكارية.
    Ma femme, son nom est Megan Draper, elle vit à LA. Open Subtitles زوجتي , اسمها ميغان درابر تعيش في لوس انجلوس
    J'ai retrouvé le loueur du camion pour avoir son nom. Open Subtitles لقد تتبعت إيصالات استئجار الشاحنة للحصول على اسمها
    Je peux donner son nom (femme) si c'est vraiment nécessaire. Open Subtitles بإمكاني أعطاءكم اسمها إن كان الأمر ضرورياً تماماً
    Quand j'ai vu sous son masque, j'ai dit son nom. Open Subtitles عندما رأيت من كان تحت القناع، قُلت اسمها
    Quand je suis petite, je ne pouvais pas prononcer son nom. Open Subtitles عندما كنت صغيرا، وأنا لم يكن يستطيع نطق اسمها.
    Entre son nom dans la base de donné des employés. Open Subtitles كل الحق، تشغيل اسمها من خلال سجلات التوظيف.
    On fait de Los Angeles notre maison, la Cité des Anges peut enfin mériter son nom. Open Subtitles والآن ونحن نحقق لوس انجليس وطننا، مدينة الملائكة يمكن أن تكسب أخيرا اسمها.
    Elle s'appelle Eloise Kurtz et a été payée pour me parler. Open Subtitles اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى.
    Elle s'appelle Alex Drake, comme sur le certificat de naissance que tu as trouvé dans le dossier de Radley de ta mère. Open Subtitles اسمها أليكس دريك، تماما مثل شهادة الميلاد مثل التي وجدتها في ملف أمك في رادلي.
    Je ne sais pas comment il ou Elle s'appelle. Même si je le savais, je ne vous le dirais pas. Open Subtitles لا أعرف اسمه أو اسمها حتى لو علمت، ما كنت لأخبركِ
    Selon les emails qu'elle m'a envoyés, Elle s'appelle Cat. Open Subtitles وفقا لرسائل البريد الإلكتروني وجهت لي إقامة هذه الليلة، اسمها القط.
    Il y a 8 ans, vous avez enquêté sur le meurtre d'une femme nommée Julie Kemble. Open Subtitles قبل ثماني سنوات، كنت التحقيق في جريمة قتل من امرأة اسمها جولي كيمبل.
    et cet uniforme est une fière organisation appelée les Jeannettes Américaines. Open Subtitles وهذا الزي هو لمنظمة رائعة اسمها بنات الكشافة الأمريكية
    Fais-moi penser à me défouler sur, comment s'appelle-t-elle déjà ? Open Subtitles ذكرني ان اطردها تلك المراه ما اسمها ؟
    Ce sont ces derniers qui choisissent le nom de leurs enfants. UN ولا يتعين على المرأة المسلمة تغيير اسمها بعد الزواج.
    Un groupe appelé "la Légion de l'Apocalypse" aurait utilisé une certaine "Lance du Destin" pour réécrire la réalité ? Open Subtitles تخبرني أن جماعة اسمها فيلق الهلاك غيروا الواقع بشيء اسمه رمح القدر؟
    Alors Nora, que j'appelle par son prénom, a fait : Open Subtitles حسناً, ونورا التي أعرفُ اسمها الأول أوه, بالمناسبة
    Lorsque, en cas de mariage ou de divorce, la loi ou la coutume oblige une femme à changer de nom, cette dernière est privée de ces droits. UN وعندما تضطر المرأة بموجب القانون أو العرف إلى تغيير اسمها عند الزواج أو عند فسخه، فإنها تحرم من هذه الحقوق.
    Mais sa femme enceinte, Mary, elle est en pétard. Elle s'appelait Mary ? Open Subtitles لكن زوجته الحامل ماري كانت تسكر كالخرقاء اسمها كان ..
    Il avait été placé dans un zoo, à moins d'une centaine de mètres de l'hôtel, dans un parc appelé AlZaouraa. UN وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء.
    L’un et l’autre peuvent garder leur nom, prendre le nom du mari, ou apposer le nom de la femme à celui du mari. UN ويحتفظ كل منهما باسمه أو تحوز المرأة الاسم العائلي للزوج أو تضيف اسمها العائلي إلى الاسم العائلي للزوج.
    Un paragraphe du Document final évoquait les travaux du Comité Zangger, sans toutefois le nommer : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Le Cap-Vert répond à deux critères et son retrait de la liste peut donc être officiellement envisagé en ce moment. UN وينطبق على الرأس الأخضر معياران، ومن ثم فهي مؤهلة رسميا لرفع اسمها في الوقت الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد